That wasn't supposed to make any difference to me... but it did. ولميكنمن المفترضأنيشكل ذلكفارقاًلدى... ولكنه فعل
This should have happened a long time ago, under better circumstances. كانمنالمفترضأنيحدث هذامنذفترةطويلة, في ظروف أفضل
They have lost a heartbreaker here, in a game that they should have easily dominated tonight. لقد خسرو نفسيا هنا بمباراةمنالمفترضأنيهيمنوعليها الليلة
This is strange. He's supposed to be... deployed in Afghanistan. هذا غريب, كانمنالمفترضأنيكون ...
Has he been ruled out as a suspect ? أنهمنالمفترضأنيكون خارج البلدةفىعلم .
I don't know, I didn't think we had anyone working on our lawn ... until next month. لا أدري... ليسمنالمفترضأنيأتي أحدللعمل ، هناحتـّىالشهرالقادم!
Yeah, but everything was supposed to be finished, too. نعم, لكنكانيفترضأنينتهي كلهذا أيضاً.
No, and he should've been here an hour ago! كلاّ، و كانمن المفترضأنيكونَهناقبلساعةٍمضت!
Along this one reef, cubera, dog and mutton snapper form huge shoals. على طول هذه الشعاب، تكوّن نهّاش كيوبيرا والكلب والنهاش الضأني أسراباً ضخمة.
One child was supposedly born to a birth mother in Lithuania, but I can't find any record of the birth. أحدالأطفاليفترضأنيكون مولودًافي(ليثوانيا)، لكنلايمكننيإيجادأيةسجلات لمولده.