طابا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- taba
- "قمة طابا" بالانجليزي taba summit
- "بابا طاهر" بالانجليزي baba tahir
- "ألقى خطابا" بالانجليزي v. deliver, speechify, say
- "ألْقى خِطاباً" بالانجليزي address speak
- "الخطابات" بالانجليزي missives oratories rhetoric rhetorics speeches
- "الرباطاب" بالانجليزي rubatab tribe
- "باب الطاقة" بالانجليزي bab al-taqa
- "خطابات 1987" بالانجليزي 1987 speeches
- "معبر طابا" بالانجليزي taba border crossing
- "طابع يابانية" بالانجليزي kanji
- "خطابات (مهير بابا)" بالانجليزي discourses (meher baba)
- "طاب" بالانجليزي ball be good be pleasant palm frond splint taba
- "أحمد عباس حطاب" بالانجليزي ahmad abbas hattab
- "أرباب إيطالية" بالانجليزي italic deities
- "أسباب السرطان" بالانجليزي causes of cancer
- "الذبابي طائر" بالانجليزي n. hummingbird
- "الشباب في مالطا" بالانجليزي youth in malta
- "اوطابوعبان" بالانجليزي outabouabane
- "باب أنطاكية" بالانجليزي bab antakeya
- "باب القطانين" بالانجليزي alqatanin gate
- "باب قرطاجنة" بالانجليزي bab cartagena
- "بطالة الشباب" بالانجليزي youth unemployment
- "تباين خطابي" بالانجليزي contrastive rhetoric
- "خطاب الله آباد" بالانجليزي allahabad address
- "طائِل" بالانجليزي yield
- "طابت ليلتكم" بالانجليزي interj. good night
أمثلة
- And she was gonna make a little speech and pick up her trophy.
ثم تلقي خطاباً وتستلم جائزة - Your visit isn't connected by any chance with the letters of transit?
هل لهذه الزيارة علاقة بخطابات التنقل؟ - Are letters he wrote his daughter to Ted Darby.
هذه هي الخطابات التي كتبتها ابنتك للراحل تيد "داربي" - I did not think the cards were worth something ...
لم اعتقد ان الخطابات كانت تساوي اي شيء - I'm never going to see you again, that's what I came to tell you.
يبدو هذا خطابا جميلاً - Boys, I ain't much of a hand at making speeches.
يا رفاق , لست جيداً في إلقاء الخطابات - I want you to write a letter... to Joseph Mankiewicz.
أريد منك ان تكتبي خطاباً (الى (جوزيف مانكفيتش - My letter of transit? I could use a trip.
خطابات العبور الخاصة بى استطيع ان استخدمها فى رحلة - We'll have parties, like we never got seperated.
سوف نرسل لبعضنا الخطابات كأننا لم نبعد عن بعضنا البعض - China cannot be saved by speeches alone we need action.
ولكن لن تنقذ الصين بالخطابات وحدها نَحتاجُ عملاً.