عاي بالانجليزي
"عاي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- do surveillance
- inspect
- observe
- "ايعاد" بالانجليزي threat
- "ايعاز" بالانجليزي advice hint recommendation
- "ايعال" بالانجليزي iaal
- "تعاير" بالانجليزي revile each other
- "تعايش" بالانجليزي n. coexistence, cohabitation, existence v. coexist, live together, cohabit, get along with, live in
- "دعاي" بالانجليزي advertising propaganda
- "دعاية" بالانجليزي n. propaganda, publicity, exploitation
- "رعاي" بالانجليزي custody protection sponsorship
- "رعايا" بالانجليزي citizens subjects
- "رعاية" بالانجليزي n. care, protection, patronage, charge, custody, favor, ward, auspices, tutorship, favour, nursing, sponsorship, sponsor, inspection, cultivation
- "رعايَة" بالانجليزي business
- "رِعاية" بالانجليزي aegis aid attention auspices backing backup care championship charge custody guardianship hands keeping patronage protection safekeeping tending tutelage
- "سعاي" بالانجليزي calumniation slander
- "صعايد" بالانجليزي upper egyptian upper egyptians
- "عايد" بالانجليزي celebrate
- "عايدة" بالانجليزي aida
- "عاير" بالانجليزي v. calibrate, standardize
- "عايش" بالانجليزي v. live through
- "عايم" بالانجليزي n. floatation
- "عاين" بالانجليزي v. observe, sample, survey
- "معايا" بالانجليزي interj. I have it
- "معايب" بالانجليزي faults shortcomings
- "معايد" بالانجليزي holiday greetings
- "معاير" بالانجليزي calibration faults standardization titrated vices
- "عاوي" بالانجليزي howl
- "عاوى" بالانجليزي howl
أمثلة
- With this place, you'd be looking for 100 boys.
بهذا المكان ستتولي رعاية ما يقرب من مائة صبي - Please, I just cant look at any more places.
أرجوك، لا أستطيع فحسب أن أعاين المزيد من الشقق - You told Grandmama that you wanted to take care of me.
قلتُ لجدتي أنك تريد أن تتولى رعايتي - But I know more than she told me.
و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي - I was stubborn and wouldn't confide in my parents
لم أكن أريد أن أُترك لرعاية أي من أبوي - I leave them in your trusted care. See that they behave.
سأتركهم تحت رعايتك لترى أنهم يحسون التصرف - You know we'll all follow you It's useless
علينا أن نأخذ (روسيل) إلى حيث يحصل على الرعاية المناسبة. - Well, now, look here. We're in the custody of Captain Frank Hamer...
نحن تحت رعاية النقيب فرانك هامر - I have to get mixed up in it, does it?
يجب أن أتعايش مع هذا , أليس كذلك؟ - Give me back my son. He is the only reason I'm alive.
ونحن لم نتزوج تبعًا للمعايير الاجتماعية.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5