In Vukovar, Croatians harassed Serb residents, sometimes violently. في فوكوفار، تمت مضايقة السكان الصرب الكروات، بعنف أحيانا.
Not a single Ustaša must leave Vukovar alive." ليس هناك أستاشي واحد يجب تركه في فوكوفار على قيد الحياة.
Violence in and around Vukovar worsened after the independence referendum. تفاقم العنف داخل وحول مدينة فوكوفار بعد الاستفتاء على الاستقلال.
It was also one of the wealthiest areas of Yugoslavia before the conflict. وتعد فوكوفار واحدة من أغنى المناطق في يوغوسلافيا قبل الحرب.
The county seat is Vukovar, on Danube river; and the biggest town is Vinkovci with 33,328 inhabitants. ومقر المقاطعة هو فوكوفار على نهر الدانوب؛ وأكبر مدينة فينكوفسي ويقطنها 33,328 نسمة.
Starting in June, Vukovar and neighbouring villages were subjected to daily or near-daily artillery and mortar fire. من شهر يونيو، قصفت القوات الصربية فوكوفار والقرى المجاورة بالمدفعيات وقذائف الهاون يوميا أو بشكل شبه يومي.
There was a small JNA barracks in Vukovar's Sajmište district, surrounded by Croatian-controlled territory. وهناك قوة الجيش الشعبي اليوغوسلافي الصغيرة في ثكنة بلدة في مقاطعة سايمستي في فوكوفار، وتحيط بها الأراضي التي تسيطر عليها القوات الكرواتية.
In addition to the guardsmen there were 300 police officers and 1,100 civilian volunteers from Vukovar and nearby communities. وإضافة إلى أفراد الحرس الوطني، كان يوجد بالمدينة 300 أفراد الشرطة و1,100 من المتطوعين المدنيين من فوكوفار وضواحيها.
Most of Vukovar was ethnically cleansed of its non-Serb population and became part of the self-declared Republic of Serbian Krajina. كانت فوكوفار تتعرّض لتطهير عرقي للسكان غير الصرب، وأصبحت جزءاً من الجمهورية المعلنة وهي جمهورية كرايينا الصربية.
In August, the JNA launched a full-scale attack against Croatian-held territory in eastern Slavonia, including Vukovar. في أغسطس شن الجيش الشعبي اليوغوسلافي هجوما واسع النطاق ضد الأراضي التي يسيطر عليها الكروات في سلافونيا الشرقية، بما في ذلك فوكوفار.