As such, I'm afraid I must dismiss the case. Thank you. وعليه، فيؤسفني إبطال هذه القضية شكرًا
No. I don't want to have the baby. It's gonna hurt! لا ، أنــا لاأريد أنّ أنجبّ الجنينّ سوفيؤلمّني!
Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties. الفشلفيالامتثال معإجراءاتالتسجيل سوفيؤديإلىإجراءاتصارمة والعقوبات.
Half these bullets are bent. Then the guns jam. نصف هذا الرصاص محني فيؤدي لانسداد الرشاشات
The nuclear terrorism in Seoul would lead to a full-scale war between North and South Korea. الأرهابالنوويفى كورياالجنوبيةسوفيؤديإلىحرب تامةبين الشمالوالجنوب.
It weighs heavy, seeing one so loved cast adrift. فيؤلم القلب رؤية شخص حبيب مُرسل بعيدًا
The makings of an environmental disaster of enormous proportions. فيؤدي ذلك إلى كارثة بيئيّة مهولة.
And one thing leads to another... وبعد؟ فيؤدّي أمر لآخر... ويبدأ هذا الرجل الافتراضيّ...
In fact, if anyone is freakish, I'm afraid it's you, sir. في الواقع، إن كان ثمّة شخص مخيف هنا، فيؤسفني أنّه أنت.
I guess. Usually happens when a moving car hits a solid object. يحدث عادة عند تصادم سيارة فيؤدي إلى تسارع حركة الاضرابات