You're gonna drive a Fairlane, just like your daddy does. سوف تقود سيّارة (فيرلين) تماماً مثلما يفعل والدكَ.
Verlaine? That's fucked, Stan. Guards just don't give a damn. (فيرليند)، تبـاً، (أستان)، الحراس لا يُعيرون إهتمام هناك.
She's just park her Ford fairlane outside, and I'd come running out. هي فقط قامت بإيقاف سيارتها الفورد فيرلين) وانا) اتيت راكضاً
Romances sans paroles was published while Verlaine was imprisoned. الرومانسية الغير مشروطة نشرت عندما كان فيرلين في السجن.
They're sending you to Oaksburg, not Verlaine. سيرسلوك إلى (أوكسبرج)، ليس (فيرليند).
Verlaine, delirium tremens Lorca was shot Nerval hanged himself from a lamppost. (فيرلين)، بالشلل الرعاش (لوركا) بطلق ناري (نيرفال) شنق نفسه في عمود المصباح.
I was working at the Fairlane Center. كنتُ أعمل في مركز "فيرلين"
I was working at the Fairlane Center. كنتُ أعمل في مركز "فيرلين"
I was working at the Fairlane Center. كنتُ أعمل في مركز "فيرلين"
I was working at the Fairlane Center. كنتُ أعمل في مركز "فيرلين"