The military base was decommissioned last year but Sokolov is still the C.O. القاعِدةالعسكريةاُغلِقتْالعامالماضي، لكن' 'سكلوف'' لا يزالبِمنصبالمُديرالتنفيذي.
Sikorski scouts, and Frost secures the perimeter by himself? (و (سيكورسكي) يستكشِف و (فروست يؤمّن القاعِدة بِنفسِه؟
I'm not sure I can secure the perimeter by myself. أنا لستُ واثِقاً مِن أنّني سأستطيع تأمين القاعِدة بِنفسي
I've just got to get the flag to the base. سأذهبُ فقط لِكي أُحضِر الرّاية إلى القاعِدة
That's a good rule, but we're not entirely strangers. هذهِ قاعِدةٌ جيّدة ولكنّنا لسنا غرباء تماماً
I need to know where Quinn's base is. أنا بحِاجة لإن أعرف (أين تقعُ قاعِدةُ (كوين
So, why would anybody come into this base? إذن، لِماذا سيأتي أيّ أحد إلى داخِل القاعِدة؟
There's no rule against prisoners. And he will fall for it. لا توجد قاعِدة ضِدّ السّجناء وسوف يقعُ هو في الشّرك
I am. I'm taking him to a new base. أنا أنا سآخذهُ إلى قاعِدة جديدة
Quinn's not going to go for a prisoner. قاعِدةُ (كوين) لن تذهب لإنقاذ السّجين