قتَل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- hit
- punch
- "قتّل" بالانجليزي bump off dispatch hit murder off polish off remove slay
- "قتْل" بالانجليزي death execution homicide kill killing murder putting to death slaying
- "سجّل وقت" بالانجليزي clocked
- "جرِيْمة قتْل" بالانجليزي execution murder slaying
- "سجّل غير وقت" بالانجليزي non-clocked
- "قتْل الإنْسان" بالانجليزي homicide
- "قتل مِن أجْل مُعْتقد" بالانجليزي martyr martyrise martyrize
- "قت" بالانجليزي belittle follow nourish render falsely spy on support sustain
- "طِفْلٌ في مقتبل المُراهَقَة" بالانجليزي preadolescent
- "قتل مِن أجْل المُعْتقد" بالانجليزي martyr
- "ل" بالانجليزي prep. to
- "لِ" بالانجليزي in order to
- "متعلق ب الطبقتين المَصْلِيَّةِ و العَضَلِيَّةِ" بالانجليزي seromuscular
- "لُلُل" بالانجليزي lolol
- "التّعلّق بطراز معماريّ و ديكور في وقت جيمس الأوّل" بالانجليزي jacobian
- "لَاشَلَلِيّ" بالانجليزي aparalytic
- "الطَّلَل" بالانجليزي quader
- "بُلْبُل" بالانجليزي bulbul
- "تضْلِيْل" بالانجليزي dishonesty knavery
- "تقْلِيْل" بالانجليزي decrease diminution reduction step-down
- "تَحَلَّلَ" بالانجليزي decay
- "تَخَلُّل" بالانجليزي permeation pervasion suffusion
- "حَلَّلَ" بالانجليزي analyze
- "خَلَل" بالانجليزي disorder fault upset
- "قتيلة بنت عبد العزى" بالانجليزي qutaylah bint abd al-uzza
- "قتيلة بنت الحارث" بالانجليزي qutayla ukht al-nadr
أمثلة
- Bevilaqua says he just found out Alvarez killed Carlo.
يَقول بيفيلاكوا أنهُ اكتَشَفَ للتَو أن ألفاريز قتَلَ كارلو - Been reading the file on the death of one Ralph Galino.
كُنتُ أقرَأُ المَلَف حَولَ مَقتَل (رالف غالينو) - Mr. Bundsch. Six years ago, did you kill allie wabash?
،منذ 6 سنوات ماضيه هل قتَلت (آلي واباش)؟ - Most people you can kill any old place.
معظم الناس لك يمكن أن تُقتَل في أي مكان قديم. - You're saying that more than half my men will be killed.
أنت تَقُولُ أن أكثر مِنْ نِصْف رجالي سيُقتَلون؟ - I'm not afraid of dying, only of getting killed.
لَستُ خائفا من المَوت، أنا خائف أن أُقتَل - You could get killed in this line of work, Ed.
ربما تُقتَل في وظيفة كهذه , إد - Huh? You could've gotten us all killed by those bandits!
كِدنا ان نُقتَل بواسطه هؤلاء قطاع الطُرُق - You're here about the death of Bruno Goergen.
أنتِ هُنا مِن أجلِ التَحقيق في مَقتَل برونو غيرغين - Vern Schillinger, may be responsible for your son's death.
فيرن شيلينغَر، رُبما يَكون مَسؤولاً عَن مَقتَلِ ابنِك