قورينائي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- cyrenaic
- "إريكسو ملكة قورينائية" بالانجليزي eryxo
- "ماجاس ملك قورينائية" بالانجليزي magas of cyrene
- "أوفيلاس ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي ophellas
- "باتوس الأول ملك قورينائية" بالانجليزي battus i of cyrene
- "باتوس الثاني ملك قورينائية" بالانجليزي battus ii of cyrene
- "ثيمبرون ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي thimbron (fl. 324–322 bc)
- "أوركسيلاوس الثاني ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي arcesilaus ii of cyrene
- "بيريتيما ملكة مملكة قورينائية" بالانجليزي pheretima (cyrenaean queen)
- "أركسيلاوس الأول ملك قورينائية" بالانجليزي arcesilaus i of cyrene
- "أركسيلاوس الثالث ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي arcesilaus iii of cyrene
- "باتوس الثالث ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي battus iii of cyrene
- "باتوس الرابع ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي battus iv of cyrene
- "بطليموس الثامن ملك مملكة قورينائية" بالانجليزي ptolemy viii physcon
- "أرور (نائين)" بالانجليزي arvar
- "ثنائي فلوريد ثنائي الأكسجين" بالانجليزي dioxygen difluoride
- "بوري بنائي" بالانجليزي pouri banayi
- "قوائم سوريناميين" بالانجليزي lists of surinamese people
- "خزانات مائية في سورينام" بالانجليزي reservoirs in suriname
- "رياضات مائية في سورينام" بالانجليزي water sports in suriname
- "رياضة نسائية في سورينام" بالانجليزي women's sport in suriname
- "نائين" بالانجليزي nain, iran
- "قوائم متعلقة بسورينام" بالانجليزي suriname-related lists
- "برمائيات سورينام" بالانجليزي amphibians of suriname
- "ثنائي فلوريد الأكسجين" بالانجليزي oxygen difluoride
- "قورينا (صحيفة)" بالانجليزي quryna
- "قوريجان" بالانجليزي qurijan
أمثلة
- The plant was so widely used that it appeared on a Cyrenian coin as a woman touched the plant with one hand and pointed to her genitals with the other.
تم استخدام هذا النبات على نطاق واسع لدرجة أنه ظهر على عملة قورينائية حيث تظهر امرأة تلامس النبات بيد واحدة وتشير إلى أعضائها التناسلية باليد الأخرى. - In 1934, Italy adopted the name "Libya" (used by the Ancient Greeks & Romans for all of North Africa, except Egypt) as the official name of the colony (made up of the three provinces of Cyrenaica, Tripolitania and Fezzan).
في عام 1934، اعتمدت إيطاليا الإسم التاريخي القديم للبلاد " ليبيا" (الذي استخدمه الإغريق لمناطق غرب وادي النيل وشمال أفريقيا) ليكون الإسم الرسمي للمستعمرة ( والتي تكونت من ثلاث مقاطعات قورينائية برقة لاحقًا،طرابلس وفزان).