كاروزي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- karuzi
- "جوزي كارول" بالانجليزي josie carroll
- "كاروزيو" بالانجليزي carrosio
- "إقليم كاروزي" بالانجليزي karuzi province
- "جوزيبي كارون" بالانجليزي giuseppe caron
- "جوزيف كاروثرز" بالانجليزي joseph carruthers
- "جوزيف كارول" بالانجليزي joseph carroll (dia)
- "جوزيف كارول ناش" بالانجليزي j. carrol naish
- "جوزيف كارون" بالانجليزي joseph caron (politician)
- "جوزيف لي كارون" بالانجليزي joseph le caron
- "كاي روزين" بالانجليزي kay rosen
- "جوزيف-إدوارد كارون" بالانجليزي joseph-Édouard caron
- "كارين ماريا بروزيليوس" بالانجليزي karin maria bruzelius
- "هوارد جوزيف كارول" بالانجليزي howard joseph carroll
- "سَكاروز" بالانجليزي saccharose
- "كارل روز" بالانجليزي karl rose
- "جوزيف كار" بالانجليزي joseph carr
- "سوزي كارير" بالانجليزي suzy carrier
- "كارتوزيو" بالانجليزي cartosio
- "كارل جوزيف" بالانجليزي karl joseph
- "كارنوزين" بالانجليزي ignotine
- "كارْنوزين" بالانجليزي carnosine
- "أوغستين جوزيف كارون" بالانجليزي augustin joseph caron
- "تشارلز روزين (كاتب)" بالانجليزي charles rosen
- "جوزيبي كالدارولا" بالانجليزي giuseppe caldarola
- "كاروخ سيندي" بالانجليزي karoj sindi
- "كاروج (سويسرا)" بالانجليزي carouge
أمثلة
- After the original firm ceased production in 1966, Carlo Felice Bianchi Anderloni and Carrozzeria Marazzi preserved the "Touring Superleggera" trademark and used it on several occasions to support the company's heritage.
توقفت الشركة عن الإنتاج في عام 1966 لكن كارلو فيليس بياتشي أنديرلوني وكاروزيريا مارازي أبقو على العلامة التجارية تورنج سوبرليغيرا وأستخدموها في عدة مناسبات لدعم تراث الشركة.