Great. With McBain out of the way, nothing can stop us! عظيم، مع رحيل (مكباين) لا شيء سيردعنا!
Mr. Douglas Hall, this is Detective McBain, LAPD. سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس.
Louis, the McBain hearing is the least of our worries. (لويس)، جلسة (مكباين) هي آخر اهتمامنا الآن
Let's move on to new business. Have you taken care of McBain? دعونا نمضي في أعمالنا الجديدة، هل إعتنيتم بـ(مكباين)؟
McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills. (ماكباين) كان قطاراً لا يتوقف من التشويق والإثارة والقتل
These are props from one of my dad's movies, The Incredible Shrinking McBain. هذه تماثيل من فيلم أبي، (مكباين المصغِر المذهل)
Our next movie is McBain a shoot-them-up, splatter-fest from the Hollywood cookie cutter. فيلمنا القادم هو (مكباين)... تفاهة وغباء جديدان من (هوليود... )
I don't want to hear it, McBain! لا أريد سماع ذلك يا (مكباين)!
They robbed bookbinder's in '17, the restaurant. سرقو بوكبايندر في شارع 17, المطعم
I need to speak with Detective McBain. أريد التحدث مع المحقق ماكباين.