简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كورتشي بالانجليزي

يبدو
"كورتشي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • korçë
أمثلة
  • But no one's seen "Courtship" yet, have they?
    لكن لم يرَ أحدٌ ما "كورتشيب" بعد، أليس كذلك؟
  • But no one's seen "Courtship" yet, have they?
    لكن لم يرَ أحدٌ ما "كورتشيب" بعد، أليس كذلك؟
  • I almost went to Coachella last year until I decided not to.
    كنت تقريباً سأذهب (كورتشيلا ) العام الماضي إلى أن قررت أن لا أذهب
  • The festival has grown over the years to where it now rivals Coachella and Lollapalooza.
    هذا المهرجان أصبح كبيراً حتى أنه الآن يضاهي "كورتشيلا" و "لولا بالوزا"
  • The festival has grown over the years to where it now rivals Coachella and Lollapalooza.
    هذا المهرجان أصبح كبيراً حتى أنه الآن يضاهي "كورتشيلا" و "لولا بالوزا"
  • And would it be safe to assume that Nayam-Singh is a business rival of Arkady Kolcheck?
    وما الآمن في افتراضه أن " نام سينق " هو منافس عمل لـ " آركيدي كورتشيك " ؟
  • Austria-Hungary used the French precedent in Korçë to justify the proclamation of the independence of Albania under its protectorate on January 3, 1917 in Shkodër.
    حيث تستخدم فرنسا سيطرة الامبراطورية النمساوية-المجرية السابقةعلى كورتشي لتبرير إعلان استقلال ألبانيا تحت حماية فرنسا في 3 يناير 1917 في شكودرا.
  • In 1970, Kurchenko was buried in the center of Sukhumi, but 20 years later, due to unrest in that city, her grave was moved to the city cemetery of Glazov.
    تم دفن جثمان ناديجدا كورتشينكو في منطقة بوسط مدينة سوخومي ولكن بعد عشرين عامًا تم نقل قبرها إلى مقابر مدينة جلازوف بسبب حدوث اضطرابات في المنطقة.
  • On December 12, 1916, Italy demanded explanations from the French Ministry of Foreign Affairs, through its ambassador, stating that the establishment of the Autonomous Albanian Republic of Korçë violated the Treaty of London.
    في 12 ديسمبر 1916 طلبت إيطاليا توضيحات من وزارة الخارجية الفرنسية من خلال سفيرها لأن قيام الجمهورية الألبانية المستقلة في كورتشي تنتهك معاهدة لندن.
  • The establishment of the Autonomous Albanian Republic of Korçë was done on December 10, 1916 by French authorities with a protocol, according to which an autonomous province would be established on the territories of Korçë, Bilishti, Kolonja, Opar and Gora in eastern Albania.
    وقد تم إنشاء الجمهورية الألبانية المستقلة في كورتشي في 10 ديسمبر 1916 من قبل السلطات الفرنسية مع بروتوكول ينص على أن تنشأ في الإقليم المتمتعة بالحكم الذاتي على أراضي كورتشى و كولونيه و أوبار وغورا في شرق ألبانيا.