No crime against gods or man... have I committed, saith to speak the truth. لاجرائمضد الأههأوالبشر... أرتكبتها, قابلهلقولالحقيقة.
Nothing's the same. I've made a new life. لاشئ بقى على حاله,لقد عشت حياة جديدة
I've seen that look before, Kirk. لا,أعلم بالضبط ما تفعله,لقد رأيت تلك النظرة من قبل
In vain have I struggled... to resist your charms. بحقاللهلقدعانيتكثيرا... بأن أقاوم مفاتنك.
I've never even had sex, and already, I can't stand it. I hate sex ! لم أمارس الجنس بعد و لا أستطيع تحمّله.لقد بدأت أكرهه
I didn't do it lightly. It was done in the name of something important which you couldn't understand. أنا لا أفعل هذا بسهوله.لقد تم العمل ...تحت مسمي شئ مهم
Fits the pattern-- she feels the guilt about what she's done and needs to make it right, prove to herself that she's still a good mother, so she takes Carlie's child and makes it her own. هذا يطابق الحاله,لقد شعرت بالذنب لما فعلته و أرادت التكفير عنه لتثبت لنفسها بأنها مازالت أم جيده لذا أخذت طفل (كارلى) وجعلت منه إبنها