The whole lot were trussed-up and burning like roast pigs. كان هنالك مجموعة مربوطة ومحترقة مثل الخنازير المشوية
"Its burnt houses, the ruins, the proper rocks, are sacred." منـازلها المحترقـه، أطـلالـها" "و حتى أحجارها، كلها مقدسه
I can't make it out... I think I can read something. لا أستطيع القيام بشيء أخر جميعهم محترق
Much more fortunate than the millions who'll wander sightless through the smouldering aftermath. الأكثرحظاًمن بينالملايينهوالذيسيتجول فاقداً النظر... بينالمحترقينأثراًللحادثة.
Burnt trees keep standing forever because they won't rot. تبقى الأشجار المحترقة واقفة إلى الأبد، لأنها لن تتعفن
You toasted your marshmallows over a pile of flaming gonads? شربت نخب إنتصارك على كومة نيران محترقة ؟
You'd be amazed what you agree to when you're on fire. أنتَ سَتَتعجّبُ عندما لاتوافق وعندها ستكون محترق
My sister was totally naked and totally on fire. أختي كَانتْ عاريةَ تماماً ومحترقة تماماً. أليس كذلك، جون؟
You two should get on like a house on fire. أنت إثنان يجب أن تتقدّما مثل منزل محترق.
You two should get on like a house on fire. أنت إثنان يجب أن تتقدّما مثل منزل محترق.