Off in the pub with that old fool of a ferryman. في الحانة مع ذلك المراكبي العجوز الأحمق
Jesus and Carlos garcia. They run two of my boats. (خيسوس) و (كارلوس غارسيا) أنهما يديران إثنين من مراكبي
Everybody okay! - I'm losing my car, I'm losing my boats. هل الجميع بخير نسف سياراتي و نسف مراكبي
The boatman thinks we're dotty, but look how sweet he's been. ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً
So, I kept my boats in port until our, uh... لقد خزنت مراكبي في الميناء حتى أن حدثث مشاجرتنا الصعيرة
There are three boats. - Tell us where you are. يجب عليك ان تتحرك بسرعة يوجدثلاثمراكبيتجهون...
He's a lair. He was a boatman on a trash barge in Osaka. انة كاذب.لقد كَانَ مراكبي على مركب زبالة في اوساكا.
Wait for the ferryman to take you tomorrow. إنتظري المراكبي ليأخذك غداً
young turists who seek shelter and food, people she might fancy fishermen... boatmen, anyone. السائح الشاب الذي يَبْحثُ عن ملجأِ و غذاءِ، الناس الذين قَدْ تَحبُّهم صيّادوا السمك و المراكبية، أي واحد.
Being by trade a fisherman he had a goodish size native boat and he had agreed to try to escape with me. كونه كان مراكبيا ماهرا فقد كان يملك زورقا ذو حجم لاباس به و قد وافق على محاوله الهروب معى