Look, I admit I have a personal stake in this. أعترف أن لدي بعض المطامع الشخصية في هذا
My father believes you all have a nefarious purpose here. أبى يعتقد انكم كلكم لديكم مطامع شريرة هنا ؟
He has been your boyfriend without benefits لقد كان " صديقك الحميم " ، وبدون أى مطامع
Have we any ambition in Arabia, Dryden? هل لدينا اى مطامع فى بلاد العرب ،درايدن؟
Captain Travis, Do victims are random or is there a pattern? نقيب (ترافيس)، هل لديك أي فكرة عما اذا كانالضحايا، قداختيروابشكلعشوائيأمأن هناكنمطامعيناً.
Businessmen are greedy for illegal profits The brokers greed is shortcut... رجال الأعمال مصابون بالجشع أمام الاعمال الغير قانونية التي ترضي مطامعهم
I do not have it nor designs. ليس لدي ذلك ، ولا مطامع.
I do not have it nor designs. ليس لدي ذلك ، ولا مطامع.
Their shameless lust knows no bounds. مطامعهم وقح لا يعرف حدودا.
How can we keep our minds on God... if we're distracted by worldly pursuits? كيف يمكننا أن نبقي أذهاننا مرتبطة بالرب... اذا لهينا بالمطامع الدنيوية؟