معاصي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- insubordination
- rebellions
- "تعاصي" بالانجليزي be difficult difficult
- "عاصي" بالانجليزي disobedient orontes rebellious refuse resist
- "معاص" بالانجليزي insubordination rebellions
- "معاصر" بالانجليزي adj. contemporaneous, contemporary
- "معاصم" بالانجليزي wrists
- "أعاصير" بالانجليزي cyclones hurricanes tornadoes tornados typhoons
- "اعاصير" بالانجليزي hurricanes tornadoes
- "العاصي" بالانجليزي disobeyer orontes river
- "إختصاصي بالمعالجة" بالانجليزي n. therapist
- "إنغمس في المعاصي" بالانجليزي v. backslide
- "عمارة صينية معاصرة" بالانجليزي contemporary chinese architecture
- "فلاسفة صينيون معاصرون" بالانجليزي contemporary chinese philosophers
- "فلسفة صينية معاصرة" بالانجليزي contemporary chinese philosophy
- "فنانون صينيون معاصرون" بالانجليزي chinese contemporary artists
- "عاصي عازر" بالانجليزي assi azar
- "فن معاصر" بالانجليزي contemporary art
- "الاختصاصي معالجة الأقدام" بالانجليزي n. chiropodist
- "أعاصير 1988" بالانجليزي tornadoes of 1988
- "أعاصير 1992" بالانجليزي tornadoes of 1992
- "أعاصير 1998" بالانجليزي tornadoes of 1998
- "أعاصير 2003" بالانجليزي tornadoes of 2003
- "أعاصير 2004" بالانجليزي tornadoes of 2004
- "أعاصير 2005" بالانجليزي tornadoes of 2005
- "أعاصير 2006" بالانجليزي tornadoes of 2006
- "معاصر بالضغط" بالانجليزي mangles
- "معاضد" بالانجليزي assistance support
أمثلة
- And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
ولا توقعنا في المعاصي وسلمنا من الشر. - And that man thought the smallest sin would be..
ففكر الرجل بأبسط المعاصي بين الثلاثة التي خيره بينها - I heard you say we're going to the City of Sin.
لقد سمعتك تقول نحن ذاهبون الى مدينة المعاصي - We try and we try, but still we make mistakes.
نحاول ونحاول، ولكننا ما نفتأ نرتكب المعاصي. - We try and we try, but still we make mistakes.
نحاول ونحاول، ولكننا ما نفتأ نرتكب المعاصي. - You're about to discover what a life of sin will get you!
أنتم بصدد استكشاف ماذا ستجلب لكم حياة االمعاصي - You commit sins in the name of good deeds.
كنت ترتكب المعاصي في اسم العمل الصالح. - But he was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities.
"وهو مجروح لأجل معاصينا مسحوق لأجل آثامنا" - Punishing me for my transgressions which I probably deserve, but...
معاقبتي على المعاصي التي ارتكبتها، والتيربمااستحقها،ولكن... - People have guilty... you know... guilty secrets.
...الناس لديها معاصي ...أنتم تعلمون المعاصي أسرار