简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مقروئ بالانجليزي

يبدو
"مقروئ" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • read
  • readable
أمثلة
  • Terrific. - Hello, Smith.
    " جريفن بيتر " من موقعة " " مقروئة وغير مختومة
  • I'll need to borrow some reading materials. Fine. From where?
    سأحتاج لإستعارة بعض المواد المقروئة
  • Because they're marking messages as read that I didn't read.
    لأنهم يقومون بتحديد رسائل على أنها مقروئه و أنا لم أقم بقرائتها
  • The truth lies buried like a sentence deep within a book, waiting to be read.
    ضوء الحقيقة هنا كما لو كانت مكتوبة فى كتاب... تنتظرلتصبحمقروئة...
  • Urdu is read and written as in other parts of India.
    الأوردو لغة مقروئة ومكتوبة كما هو الحال في أجزاء أخرى من الهند.
  • If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable.
    اذا تعدت درجة الحرارة 95 سينصهر (البوليرثان) و ستصبح البيناتات غير مقروئة
  • Low coupling is often a sign of a well-structured computer system and a good design, and when combined with high cohesion, supports the general goals of high readability and maintainability.
    وغالبا ما يكون التقارن المنخفض علامة حاسوب مركب بشكل جيد وعلامة لتصميم جيد، وعند الجمع بينه وبين الاتساق المرتفع، فهو يدعم الأهداف العامة للمقروئية العالية وسهولة الصيانة.
  • Another challenge editors at newspapers with community correspondents often face is how to make necessary edits for readability and to protect personal privacy in a column while retaining the writer's personality, which can be a bigger draw than the news itself.
    وهناك تحد آخر غالبًا ما يواجه المحررين في الصحف التي تتعاون مع المراسل المجتمعي، ويتمثل هذا التحديد في كيفية إجراء التعديلات الضرورية لتحقيق مقروئية النص وحماية الخصوصية الفردية في العمود مع الإبقاء على شخصية الكاتب، وهذا الأمر يمثل عائقًا أكبر من الخبر نفسه.
  • Turning pages (a superficial look of the text) Skimming (correcting obvious errors of spelling, grammar, and punctuation) Skimming and comparing (seeking internal consistency, including cross-references) Reading (improving writing style, such as wording and usage) Analyzing (identifying and fixing organizational flaws, missing information, redundancy, and technical inconsistency) Testing and using (fixing technical errors and resolving usability problems) To bring a quality assurance perspective to technical editing, Corbin and others mapped types of edit to types of testing, for example, “system testing to comprehensive editing” and “function testing to copyediting” (p. 290).
    تقليب الصفحات (نظرة سطحية على النص) قراءة سريعة (تصحيح الأخطاء الإملائية والنحوية والترقيمية الواضحة) قراءة سريعة ومقارنة (تهدف إلى تحقيق اتساق داخلي، بما في ذلك الإسنادات الترافقية) المقروئية (تحسين أسلوب الكتابة، على سبيل المثال الصياغة والاستعمالات اللغوية) التحليل (تحديد الأخطاء التنظيمية ومحاولة إصلاحها، المعلومات المفقودة، التكرارات، وعدم الاتساق التقني) الاختبار والاستخدام (محاولة إصلاح الأخطاء التقنية وحل المشاكل المتعلقة بقابلية الاستخدام) من أجل تحقيق منظور ضمان الجودة فيما يتعلق بالتحرير الفني، قام كوربن وآخرون بتعيين أنواع التحرير إلى أنواع الاختبار، على سبيل المثال، "اختبار النظام إلى التحرير الشامل" و"اختبار الوظيفة إلى تحرير الطباعة"(ص 290).