简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موموتارو بالانجليزي

يبدو
"موموتارو" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • momotarō
أمثلة
  • Momotarō and his family lived comfortably from then on.
    وعاش موموتارو وأسرته حياة مريحة منذ ذلك الوقت فصاعدا.
  • That is how his friends gave him the name Moutho.
    أطلق عليه الزوجان اسم موموتارو.
  • That is how his friends gave him the name Moutho.
    أطلق عليه الزوجان اسم موموتارو.
  • Momotarō and his new friends returned home with the demons' plundered treasure and the demon chief as a captive.
    عاد موموتارو وأصدقائه مع الكنوز المسبية من الشياطين ورئيس الشياطين كأسير.
  • Momotarō is the title of various books, films and other works that portray the tale of this hero.
    أنتج عن شخصية موموتارو الكثير من الكتب والأفلام وغيرها من الأعمال التي تصور حكاية هذا البطل.
  • Years later, Momotarō left his parents to fight a band of marauding Oni (demons or ogres) on a distant island.
    وبعد سنوات، غادر موموتارو والديه ليقاتل عصابة من الأشرار ( شياطين أو الغيلان) في جزيرة بعيدة.
  • At the island, Momotarō and his animal friends penetrated the demons' fort and beat the band of demons into surrendering.
    وفي الجزيرة، تسللوا إلى مخبأ الشياطين، وهزم موموتارو وأصدقائه الحيوانات فرقة الشياطين ودفعوا بهم إلى الاستسلام.
  • En route, Momotarō met and befriended a talking dog, monkey and pheasant, who agreed to help him in his quest.
    وفي الطريق، اجتمع موموتارو وأصبح صديقا مع كلب وقرد وطائر الدراج الذين وافقوا على مساعدته في مبتغاه.
  • Three days later, the Kazakh pair edged out Japan's Momotaro Matsushita and Hiroki Watanabe for first place by twenty-four hundredths of a second (0.24), in the B-final of the men's K-2 200 metres, clocking at 35.494 seconds.
    بعد ثلاثة أيام تفوق الكازاخستانيين على اليابانيين موموتارو ماتسوشيتا وهيروكي واتانابي في احتلال المركز الأول بأربعة وعشرون من المائتين من الثانية (0.24) في نهاية المباراة النهائية للرجال 200 متر مسجلا 35.494 ثانية.
  • According to the present form of the tale (dating to the Edo period), Momotarō came to Earth inside a giant peach which was found floating down a river, by an old, childless woman who was washing clothes there.
    وفقا للشكل الحالي من الحكاية (التي يرجع تاريخها إلى فترة إيدو)، جاء موموتارو إلى الأرض داخل خوخة عملاقة، والتي وجدت طافية على النهر من قبل امرأة كبيرة السن ليس لديها أطفال بينما كانت تغسل ملابسها.