مونزينغن بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- münsingen, germany
- "أشخاص من مونزينغن" بالانجليزي people from münsingen
- "فآيلر (مونزينغن)" بالانجليزي weiler bei monzingen
- "مونزينغن (منطقة باد كرويتسناخ)" بالانجليزي monzingen
- "زينغن" بالانجليزي singen
- "كونزينغ" بالانجليزي künzing
- "مغنون من شينزين" بالانجليزي singers from shenzhen
- "رونغ (أغنية زين)" بالانجليزي wrong (zayn song)
- "موندركينغن" بالانجليزي munderkingen
- "مونسترلينغن" بالانجليزي münsterlingen
- "فايسنزيه (تورينغن)" بالانجليزي weißensee, thuringia
- "آنزينغ" بالانجليزي anzing
- "كنزينغتون" بالانجليزي kensington
- "أوتزينغن" بالانجليزي Ötzingen
- "أوزينغن" بالانجليزي usingen
- "غايزينغن" بالانجليزي geisingen
- "ماتزينغن" بالانجليزي matzingen
- "رامون مينزيس" بالانجليزي ramon menezes
- "سيمون كوزينز" بالانجليزي simon cousins
- "إغناسيو غونزاليس كينغ" بالانجليزي ignacio gonzález king
- "مورينغن" بالانجليزي moringen
- "موسينغن" بالانجليزي mössingen
- "بينمون (أنغلزي)" بالانجليزي penmon
- "كينغا زيغموند" بالانجليزي kinga zsigmond
- "سيمون كولينز (مغني)" بالانجليزي simon collins
- "مونزينجر - أرشيف" بالانجليزي munzinger-archiv
- "مونزونيت كوارتزي" بالانجليزي quartz monzonite
أمثلة
- Ulrich V, the much loved 1442–1480 Eberhard VI 1480–1482, later Duke Eberhard II Ludwig I 1442–1450 Ludwig II 1450–1457 Eberhard V 1457–1495 The Treaty of Münsingen reunited the two separate Lines under Eberhard V in 1482.
أولريش الخامس، المحبوب للغاية 1442–1480 إبرهارت السادس 1480–1482، لاحقاً الدوق إبرهارت الثاني لودفيش الأول 1442–1450 لودفيش الثاني 1450–1457 إبرهارت الخامس 1457–1495 أعادت معاهدة مونزينغن توحيد الخطين المنفصلين تحت حكم إبرهارت الخامس سنة 1482.