نمت بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- sageretia
- "خنمت" بالانجليزي khenmet
- "مترنم" بالانجليزي adj. gradual
- "نمتار" بالانجليزي namtar
- "إيليزا نمت" بالانجليزي eliza grew jones
- "المتنمر" بالانجليزي n. bully
- "رحى دنمتش" بالانجليزي reha denemeç
- "نما متوحشا" بالانجليزي v. run wild
- "نمت ثيزانس" بالانجليزي sageretia theezans
- "نمط متعرج" بالانجليزي herringbone pattern
- "نمط متكرر" بالانجليزي repeating pattern
- "اقرأ أو مت (أنمي)" بالانجليزي r.o.d the tv
- "تنمية متزايدة" بالانجليزي v. overdevelop
- "حتى نمتلك وجوها" بالانجليزي till we have faces
- "سينما صامتة" بالانجليزي silent film
- "سينما متحركة" بالانجليزي animated film
- "فنمترازين" بالانجليزي phenmetrazine
- "متاحف النمسا" بالانجليزي museums in austria
- "متاحف في بنما" بالانجليزي museums in panama
- "متحف قناة بنما" بالانجليزي panama canal museum
- "نمط وعرض ومتحكم" بالانجليزي model–view–controller
- "نموذج متذبذب" بالانجليزي cyclic model
- "نم" بالانجليزي n. tale v. sneak, snitch, tell tales, gossip, tattle, tell smb. smth.
- "نمّ" بالانجليزي bespeak betoken indicate point signal
- "نمْنم" بالانجليزي chase
- "نمة شير (مقاطعة بانة)" بالانجليزي nameh shir
- "نمبرز (مسلسل)" بالانجليزي numbers (tv series)
أمثلة
- I must have been tired. I slept like a log.
ربما كنت متعبة , لقد نمت مثل الكلب - Here ' s my girl. - How many hours did you sleep?
ها هى فتاتى- كم ساعة نمت؟ - I slept so soundly the guards had to wake me up.
نمت بشكل جيد جداً حتى أيقظني الحراس. - I'll come back to life with a few days' sleep.
سأكون على ما يرام لو نمت لبضعة أيام - I'm a baker. I slept till midnight at my shop!
أنا خباز نمت حتى منتصف الليل فى متجرى - To tell you the truth, I slept through most of it.
لأكون صادقه معك انا نمت معظم الوقت.. - I slept with you, at least in the same room.
أنا نمت معك على الاقل في نفس الغرفة - So I went back to mine... and had a nap.
و بالتالي ذهبت إلى مقصورتي و نمت قليلاً - That you have but slumber'd here while these visions did appear.
فأنتم نمتم هنا بينما ظهرت هذه الرؤى - You'll see her again, Prince. We're not dead.
سوف ترى وجهها مرة أخرى، أيها الأمير فنحن لم نمت