وسع بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- n.
flare up - v.
aggrandize, extend, contain, enlighten, broaden, expand, dilate, amplify, develop, flare, splay, widen
- "أوسع" بالانجليزي big broader broadest enable expand large looser loosest vaster vastest widen wider widest
- "اوسع" بالانجليزي broader broadest enable expand widen wider widest
- "توسع" بالانجليزي n. expansibility, expansion, dilation, extending, growth, widening
- "توسعي" بالانجليزي expansionist
- "ستوسع" بالانجليزي be widened expand widen
- "موسع" بالانجليزي adj. expanded, widened, developed n. stretcher
- "موسع (طب)" بالانجليزي dilator
- "سعد وسعيد" بالانجليزي dig & dug with daisy
- "إستوسع" بالانجليزي be widened expand widen
- "استوسع" بالانجليزي be widened expand widen
- "الأوسع" بالانجليزي broadest
- "الموسع" بالانجليزي n. dilator
- "توسعية" بالانجليزي n. expansionism
- "ردع موسع" بالانجليزي extended deterrence
- "قصف موسع" بالانجليزي area bombing
- "هدف موسع" بالانجليزي area target
- "يوسف سعد" بالانجليزي yousef saad
- "أسعد موسم" بالانجليزي happiest season
- "التوسعة" بالانجليزي dilatoriness
- "بذل ما في وسعه" بالانجليزي v. strive
- "بني بوسعيد" بالانجليزي beni boussaid
- "بوسعادة" بالانجليزي bou saâda
- "تحديد موسع" بالانجليزي extended selection
- "تسعة وستون" بالانجليزي sixty-nine
- "وسطية في الولايات المتحدة" بالانجليزي centrism in the united states
- "وسطية في إيران" بالانجليزي centrism in iran
أمثلة
- CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
تقديرات المحصول تضع الذرة في الأعلى, وسعر القمح في الأسفل. - This isn't your night to teach that lesson, Tom.
البيت المحروق يتقابلون في القبو سأبذل ما في وسعي - You can go and I don't care if you never come back.
ليس بوسعي التشكيك في تعاليم الطفولة - Well, I don't see what else I can do.
حسنـاً، لا أرى مـا بوسعـي أن أفعـل غير ذلك - Well, how do you know? - Well, did she discuss it with you?
بوسعي أن أرى، أليس كذلك؟ - I don't think they can see us, Alex and his mother.
لا أظن أن بوسعهم رؤيتنا، (أليكس) وأمّه - If I could pray to move, prayers would move me.
لو كان بوسعي التوسل لأحد، لاستجبت لتوسلات الغير - That's why one should make the most of it.
لهذا يجب على المرء أن يستغلها ما وسعه ذلك. - But then I don't know what to do anymore.
لكن لا أعرف ماذا بوسعي أن أفعل بعد ذلك - It warms the heart, fires the imagination, broadens the horizon...
.... إنه يدفىء القلب, يشعل الخيال, يوسع الأفق