ارتزاق في الصينية
- 雇佣军活动
- اتفاقية القضاء على الارتزاق في أفريقيا 消除非洲雇佣军制度公约
- إعلان بشأن ظاهرة الارتزاق في وسط أفريقيا 中部非洲雇佣军现象宣言
- أتزارا 阿特扎拉
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وأبرز بعض المشاركين في الحلقة الإسهام الكبير لتربية الأحياء المائية على نطاق صغير في تحقيق الأمن الغذائي، لا سيما من حيث تحسين سبل ارتزاق منتجي الأسماك.
一些小组成员突出强调了小规模水产养殖对粮食安全的重大贡献,特别是改善了渔业生产者的生计。 - ويبدو أن بعض الحكومات تنظر إلى هؤلاء الأفراد على أنهم ليسوا مدنيين ولا مقاتلين، برغم أنهم مدججون بالسلاح؛ فهم أشكال ارتزاق جديدة.
某些国家政府把这些个人既不看作平民也不看作战斗员,虽然他们是全副武装;这些人实际上是新形式的雇佣军。 - وتعتمد استدامة أثرها على مدى النجاح في نقل القدرة على تخطيط الأنشطة وتنفيذها وحفز التجدد الاقتصادي إلى السلطات الوطنية، مما يوفر فرص ارتزاق على المدى الطويل.
它们的持续效用取决于把规划和管理活动、刺激经济重振、提供长期谋生机会的能力,顺利转移给国家权力机构。 - وأبلغت الحكومة أيضا عن حالات أشخاص شاركوا في أنشطة ارتزاق وقدموا إلى العدالة في الثمانينات، حيث أدين بعضهم وسُلم آخرون إلى دول أخرى أو طُردوا من البلد.
政府还报告了1980年代被绳之以法的雇佣军活动犯罪分子案件,部分人员被定罪,还有些人被引渡或驱逐出境。 - ومضت تقول إن الكوارث المتصلة بالطقس والظواهر المرتبطة بتغير المناخ تقوض سبل ارتزاق الملايين، مما يضطر البعض، ولا سيما أهالي المناطق الساحلية المنخفضة والجزر، إلى ترك ديارهم.
天气灾害以及与气候变化有关的现象破坏了数百万人的生计,迫使人们,尤其是生活在低洼沿海和岛屿社区的人们离开家园。