简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ارتزاق في الصينية

يبدو
"ارتزاق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 雇佣军活动
أمثلة
  • وأبرز بعض المشاركين في الحلقة الإسهام الكبير لتربية الأحياء المائية على نطاق صغير في تحقيق الأمن الغذائي، لا سيما من حيث تحسين سبل ارتزاق منتجي الأسماك.
    一些小组成员突出强调了小规模水产养殖对粮食安全的重大贡献,特别是改善了渔业生产者的生计。
  • ويبدو أن بعض الحكومات تنظر إلى هؤلاء الأفراد على أنهم ليسوا مدنيين ولا مقاتلين، برغم أنهم مدججون بالسلاح؛ فهم أشكال ارتزاق جديدة.
    某些国家政府把这些个人既不看作平民也不看作战斗员,虽然他们是全副武装;这些人实际上是新形式的雇佣军。
  • وتعتمد استدامة أثرها على مدى النجاح في نقل القدرة على تخطيط الأنشطة وتنفيذها وحفز التجدد الاقتصادي إلى السلطات الوطنية، مما يوفر فرص ارتزاق على المدى الطويل.
    它们的持续效用取决于把规划和管理活动、刺激经济重振、提供长期谋生机会的能力,顺利转移给国家权力机构。
  • وأبلغت الحكومة أيضا عن حالات أشخاص شاركوا في أنشطة ارتزاق وقدموا إلى العدالة في الثمانينات، حيث أدين بعضهم وسُلم آخرون إلى دول أخرى أو طُردوا من البلد.
    政府还报告了1980年代被绳之以法的雇佣军活动犯罪分子案件,部分人员被定罪,还有些人被引渡或驱逐出境。
  • ومضت تقول إن الكوارث المتصلة بالطقس والظواهر المرتبطة بتغير المناخ تقوض سبل ارتزاق الملايين، مما يضطر البعض، ولا سيما أهالي المناطق الساحلية المنخفضة والجزر، إلى ترك ديارهم.
    天气灾害以及与气候变化有关的现象破坏了数百万人的生计,迫使人们,尤其是生活在低洼沿海和岛屿社区的人们离开家园。
  • ويشارك أكثر من 19 بلدا في مبادرة التجارة البيولوجية، التي توفر مصدرا محتملا لفرص العمل والدخل وتنوع الصادرات والتنمية الريفية وتحسين سبل ارتزاق المجتمعات الريفية والمحلية.
    超过19个国家参与了生物贸易倡议,为工作和收入、出口多样性、农村发展以及农村和地方社区生活水平改善提供了可能的来源。
  • وبالتالي تعرَّف أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة غير المسموح بها بأنها ارتزاق وتُقاضى الشركات التي تقوم بأنشطة غير جائزة بموجب الاتفاقية الدولية أو غيرها من القوانين.
    凡不允许私营军保公司从事的活动皆可界定为雇佣军行为,而凡从事不准许活动的行为者,一律按《国际公约》或其他法律予以追究。
  • وذكر أنه بالرغم مما تنطوي عليه نظم العلامات الإيكولوجية الحالية من جوانب إيجابية، يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لكيفية دعم سبل ارتزاق صغار الصيادين في البلدان النامية، والمساعدة في المحافظة على خدمات النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية.
    他表示,虽然目前的生态标签机制具有积极的方面,但在如何支持发展中国家小型渔民的生计以及帮助维持海洋和沿海生态系统服务方面仍需加以进一步考虑。
  • وسبق للفريق أن تلقى معلومات بشأن تجنيد المرتزقة في منطقة جنوب شرقي غينيا في أوائل عام 2012 بالنيابة عن شخص يدعى أوفوري دياه وهو مرتزق ليبري يخضع حاليا للمحاكمة مع 17 متهما أخر بتهمة ارتزاق فيما يتعلق بالهجمات التي تعرضت لها كوت ديفوار عبر حدودها مع ليبريا.
    专家小组先前收到关于2012年初为一个名叫Ophoree Diah的利比里亚雇佣军在几内亚东南部招募雇佣军的信息,此人目前正因涉及从利比里亚进入科特迪瓦越界攻击的雇佣军活动而和其他17人一起受审。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2