تشعّب في الصينية
- 分歧
- 岔开
- 相异
- تشعشع 发光; 散发
- كبل ثنائي التشعّب y形电源线
- تشرّب 吸入作用; 吸液; 浸渗
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وينبغي لها جميعا أن تعمل معا بوئام كي تتلافى تشعّب القانون الدولي.
这些机构都必须协调运作,避免国际法出现分歧。 - وينبغي عدم تشعّب مكاتب الأخلاقيات وعدم تحمل مسؤوليات إضافية على حساب الواجبات القائمة.
道德操守办公室不应设分支机构,造成责任增加而损及现有职责。 - وشدد بعض الممثلين على أن تشعّب المبادئ التوجيهية الجديدة يفرض تزويد البلدان بالتدريب على استعمالها.
一些代表强调说,由于新准则很复杂,必须为各国提供如何使用准则的培训。 - وحالَ تشعّب التشريعات ومجالات الأنشطة التي يغطيها القرار 1373 (2001) دون تقديم تقرير كامل ومفصّل.
因为法律复杂且第1373(2001)号决议覆盖的活动领域广,所以未能提出一份全面而详尽的报告。 - وسعيا إلى بيان مدى تشعّب العملية، يقدّم التقرير وصفا لمختلف المراحل التي تُتّبع في إعداد الميزانية البرنامجية بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003.
为了顾到此一过程的复杂性,报告分阶段说明2002-2003两年期的方案预算编制情况。