×

政策问题联合协商小组 أمثلة على

أمثلة

  1. ويجرى حاليا وضع هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    目前,该指导方针正由政策问题联合协商小组拟订。
  2. وفيما يخص التقسيم المشترك للبلدان تجدر اﻹشارة إلى أن المفهوم جاء بمبادرة من الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات في عام ١٩٩٧.
    关于共同国别评价制度,应该指出的是,这是政策问题联合协商小组1997年提出的倡议。
  3. يجب على اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت زيادة التعاون الجانبي مع آليات التنسيق اﻷخرى في المنظومة، بما في ذلك لجنة التنسيق اﻹدارية والفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    建议4. 机构间常设委员会应增加与联合国系统的其他协调机构的横向合作,包括与行政协调委员会和政策问题联合协商小组的横向合作。
  4. وخﻻل العام اشترك صندوق السكان في العمليات المشتركة بين الوكاﻻت وعمليات اﻷمم المتحدة المتصلة بالتقييم، بما في ذلك حلقة عمل للفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات عُقدت في أوائل عام ١٩٩٧.
    这一年中,人口基金参与了有关评价的机构间和联合国活动,包括政策问题联合协商小组(政策联协组)于1997 年初举办的一个讲习班。
  5. وفي عام 1989، أذن مجلس الإدارة للبرنامج الإنمائي بزيادة نطاق الاحتياطي ليشمل تمويل الأماكن التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة، وذلك بهدف توفير المكاتب التي تحتاجها وكالات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    1989年,理事会批准开发计划署扩大储备金规模,列入联合国系统共用房舍的资金,以便满足政策问题联合协商小组各机构的办公用房需要。
  6. المزيد من الجملة   التالية
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.