×

英格兰法律 أمثلة على

أمثلة

  1. والقانون الإنكليزي هو القانون الذي يحكم العقد في كلتا الحالتين.
    两种情形下,英格兰法律均为管辖合同的法律。
  2. `4` السياسة العامة التي تستند إليها قواعد الأولوية الأسترالية تتوافق (أثناء صدور قرار المحكمة النهائية) مع التغييرات التي أدخلت على القانون في إنكلترا.
    澳大利亚优先规则的基本政策(在终审法院作出裁决之时)符合对英格兰法律的修订。
  3. وكان السؤال المطروح هو ما إذا كان على المحكمة الإنكليزية أن تمنح انتصافا يستلزم توزيع أموال على الدائنين بما يخالف الأولويات المقررة في القانون الإنكليزي.
    问题是,英格兰法院是否应当给予救济,使得向债权人分配的优先顺序不符合英格兰法律的要求。
  4. ويحكم القانون العام أيضاً حالات التشهير المدني وبالتالي فهو ينطبق في غامبيا بموجب المادة 3 من القانون الدستوري الخاص بتطبيق قانون إنكلترا والمادة 7 من الدستور.
    民事诽谤由习惯法加以规范,因而按照《英格兰法律适用法》第3条和《宪法》第7条,也适用于冈比亚。
  5. فقانون الإعسار الأسترالي يعطي الأولوية لدائني شركات التأمين فيما يتعلق بتحصيل مبالغ إعادة التأمين، أما القانون الإنكليزي فلا يعترف بهذه الأولوية ويقتضي التوزيع على جميع الدائنين بالتساوي.
    澳大利亚破产法规定保险债权人对再保险回收款享有优先权,而英格兰法律不承认这种优先权,要求平等地对所有债权人进行分配。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.