for a change أمثلة على
"for a change" معنى
- He's been calling for a change at the top for a new prime minister.
يدعو للتغيير في القمة لرئيس جديد - At least you're for a change once home, for whatever reason.
على الأقل أنها توصلك للمنزل أحياناً مهما كان حالها - Maybe it's time for a change in troll management.
ربما حان الوقت للتغيير فى ادارة القزم. - You saved my kid for a change order?
انت انقذت طفلتي من اجل طلب جانبي ؟ - Well, for a change of pace then, why don't we reverse the arrangement?
حسناً, كتغيير للوتيرة، لماذا لا نعكس الإجراء؟ - We'll start over, move for a change of venue...
...سنبدأ منْ جديد, وننقل الدعوى لمكانٍ آخر - And hope for a change of luck in the morning.
ويأملون أن يتغيّر الحظ في الصباح - Maybe it's time for a change of scenery.
ربما قد حان الوقت من أجل تبديل المناظر - I think for a change I'll just save it instead of spending it.
(نيولاند),ستجد طريقة تقضى بها وقتك بعد الظهيرة,أليس كذلك؟ - Sir, he's sending her for a change of costume!
السيد، هو يرسلها للتغيير من البدلة! - It's nice to have a conversation with a patient for a change
أمر لطيف إجراء محادثة مع مريض من باب التغيير - That's wonderful. I was just looking for a change in me.
يا إلهي، هذا رائع كنت أبحث عن تغيير الأدوية فقط - I take it you're ready for a change of venue?
أأعتبر أنّك مُستعدّ لتغيير الموقع؟ - We'd do a decent report for a change and really give them something.
كنا نفعل تقرير لائق للتغيير وتعطي حقا لهم شيئا. - Watching a little TV for a change ?
أتشاهد التلفويون من أجل بعض التغيير؟ - I'm always up for a change of scenery.
حسناً،أنا توقّفتعنشربالخمر, لكن. أنا أحبّ التغيير - It'd be a lot more fun if someone interesting appeared for a change
أنه سيكون أكثر مرحاً إذا حَضرَ شخص ما مهتملأحداثتغير. - Just for a change of scenery.
لتغيير المنظر فقط بالإضافة إلى أننى سأغير الديكور - SHE WANTS $100,000 FOR A CHANGE OF SCENERY.
لا مفاجأة في ذلك إرث عائلي؟ - I was looking for a change last year, so I moved downtown.
كنت أبحث عن التغيير العام الماضي, لذا إنتقلت لوسط المدينة.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3