تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

special session أمثلة على

"special session" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Collins followed up her success in the 1985 special session with a push for more higher education funding in the 1986 legislative session.
    كما أضافت كولينز إلى نجاحها في الجلسة الاستثنائية لعام 1985 بمحاولتها للحصول على تمويل للتعليم العالي في الجلسة التشريعية لعام 1986.
  • A majority of Member States requested a special session of the General Assembly to take place between August 21 to 25 to discuss the situation.
    أغلبية الدول الأعضاء طلبت جلسة خارقة للعادة في الجمعية العامة بين 21 و25 أغسطس من نفس السنة للنقاش حول الموضوع.
  • If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request.
    وفي حالة عدم انعقاد الدورة في ذلك الوقت، يجوز للجمعية العامة أن تجتمع في دورة استثنائية طارئة في غضون 24 ساعة من الطلب.
  • The Hawaii State Legislature held a special session beginning October 28, 2013, and passed the Hawaii Marriage Equality Act legalizing same-sex marriage.
    عقدت الهيئة التشريعية لولاية هاواي جلسة خاصة تبدأ في 28 أكتوبر 2013، وأصدرت قانون المساواة في الزواج في هاواي الذي يشرع زواج المثليين .
  • In New York on June 12, 1982, one million people gathered to protest about nuclear weapons, and to support the second UN Special Session on Disarmament.
    وفي 12 يونيو 1982 م في نيويورك، تظاهر نحو مليون شخص ضد الأسلحة النووية، ودعموا دعوة الأمم المتحدة الثانية لنزع السلاح.
  • In a historic special session of the Central Committee of the Social Unity Party of Germany... the General Secretary of the SUG's CC and Chairman of the GDR's Council of State,
    في جلسة تاريخية خاصة للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي الألماني الأمين العام لللجنة و رئيس مجلس الجمهورية
  • After conferring for the past four hours, the mayor and council majority here have agreed to meet in a special session tomorrow to approve a plan of 200 units of public housing at specific sites.
    بعد التشاور خلال الساعات الأربع الماضية العمدة وغالبية المجلس هنا وافقوا على اللقاء في جلسة خاصة غدًا
  • Such emergency special sessions are to be called if requested by the UN Security Council on the vote of any seven members, or by a majority of the Members of the United Nations.
    وستدعى هذه الدورات الاستثنائية الطارئة إذا طلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التصويت من سبعة أعضاء أو بأغلبية أعضاء الأمم المتحدة.
  • On September 9, 2013, Governor Neil Abercrombie announced that he was calling the Hawaii State Legislature into special session on October 28 to consider a same-sex marriage bill.
    في 9 سبتمبر 2013 أعلن الحاكم نيل أبركرومبي أنه كان سيدعو الهيئة التشريعية لولاية هاواي إلى جلسة خاصة في 28 أكتوبر للنظر في مشروع قانون زواج المثليين.
  • Under New York law, Bushel was not a trier of fact; he could only remand the case to the New York Court of Special Sessions for judgement.
    وبحسب قوانين نيويورك، فإن بوشل لم يستطع أن يحكم في القضية، فقط كان عليه إعادة توجيهها مع بعض التعليمات المعينة حول الإجراءات إلى محكمة الجلسات الخاصة في نيويورك.
  • Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.
    ويمكن عقد دورات استثنائية بناء على طلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، أو أغلبية أعضاء الأمم المتحدة، أو في حالة موافقة الأغلبية حتى بفرق صوت عضو واحد.
  • A joint session or joint convention is, most broadly, when two normally separate decision-making groups meet together, often in a special session or other extraordinary meeting, for a specific purpose.
    يطلق مصطلح الجلسة المشتركة أو المؤتمر المشترك ، بشكل عام، عندما تلتقي جماعتا اتخاذ قرار منفصلتين عادةً، غالبًا في جلسة خاصة أو اجتماع استثنائي آخر لغرض محدد.
  • As reported in The Washington Times, Cosby "told reporters during a special session of the Congressional Black Caucus Foundation's 34th annual legislative conference" that, "Parenting needs to come to the forefront.
    كما ورد في صحيفة واشنطن تايمز أخبر كوسبي المراسلين خلال جلسة خاصة للمؤتمر السنوي الرابع والثلاثين للمؤتمر التأسيسي للمؤتمر "أن الأبوة بحاجة لأن تأتي إلى الواجهة.
  • In 2002, at the United Nations Special Session on Children, UNICEF honoured Hepburn's legacy of humanitarian work by unveiling a statue, "The Spirit of Audrey", at UNICEF's New York headquarters.
    وفي عام 2002، في الدورة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال، كرّمت اليونيسيف إرث هيبورن للعمل الإنساني عن طريق إزالة الستار عن تمثال "روح أودري" في مقر اليونيسيف بنيويورك.
  • The Convention was concluded and signed at a special session of the IAEA general conference on 26 September 1986; the special session was called because of the Chernobyl disaster, which had occurred five months before.
    الاتفاقية وقعت في الدورة الاستثنائية للمؤتمر العام للوكالة في 26 سبتمبر 1986 حيث عقدت الدورة الاستثنائية بسبب كارثة تشيرنوبيل التي حدثت قبل خمسة أشهر.
  • The Convention was concluded and signed at a special session of the IAEA general conference on 26 September 1986; the special session was called because of the Chernobyl disaster, which had occurred five months before.
    الاتفاقية وقعت في الدورة الاستثنائية للمؤتمر العام للوكالة في 26 سبتمبر 1986 حيث عقدت الدورة الاستثنائية بسبب كارثة تشيرنوبيل التي حدثت قبل خمسة أشهر.
  • It was adopted by the 37th Plenary meeting of the tenth emergency special session of the United Nations General Assembly during the tenure of the seventy-second session of the United Nations General Assembly on 21 December 2017.
    وتبنته الجلسة العامة الـ37 للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة أثناء ولاية الدورة الثانية والسبعين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 21 ديسمبر 2017.
  • One of Combs' first official actions as governor was to call a special session of the legislature on December 19, 1959, to consider revising the state's constitution, which had been in effect since 1891.
    واحدة من الإجراءات الرسمية الأولى لكومز كان حاكما استدعاء الدورة الاستثنائية للمجلس التشريعي في 19 دجمبر سنة 1959 ، إلى النظر في تنقيح دستور الدولة الذي كان ساريا منذ عام 1891.
  • In September 1997, he was elected President of the 52nd Session of the United Nations General Assembly for one year, continuing as President of the 10th emergency special and 20th special sessions of the UN GA.
    في سبتمبر 1997 ، تم انتخابه رئيساً للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة لمدة عام ، واستمر في منصبه كرئيس لدورة الطوارئ الخاصة العاشرة والدورة العشرين الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3