تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

gendarmerie أمثلة على

"gendarmerie" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • In 1974, Gendarmerie Commando Units and Gendarmerie Aviation Units took part in the Turkish invasion of Cyprus.
    في عام 1974 ، اتخذت وحدات الكوماندوس وقوات الدرك وحدات الدرك للطيران تشارك في ].
  • He soon received a commission as an officer, and by 1881 he commanded the Ottoman Gendarmerie at Ioannina.
    سرعان ما حصل على عمولة كضابط ، وبحلول عام 1881 قاد قيادة الدرك العثماني في يوانينا.
  • The Grand Ducal government put all border posts and Grand Ducal Gendarmerie stations on full alert.
    وبناء على ذلك وضعت حكومة الدوقية الكبرى جميع المراكز الحدودية ومعسكرات الدرك الدوقي الأكبر في حالة تأهب كامل.
  • When they do approach them, police and gendarmerie sometimes prefer to attempt to "reconcile" the families rather than protecting them.
    وعندما يقتربن منهم، فإن الشرطة والدرك يفضلون أحيانًا محاولة "التوفيق بين" العائلات بدلاً من حمايتهن.
  • The Gendarmerie organization achieved its current legal status after Law No. 1706 entered into force on June 10, 1930.
    حققت منظمة الدرك وضعها القانوني الحالي بعد القانون رقم 1706 دخلت حيز النفاذ في 10 حزيران ، 1930.
  • In 1968, the first Gendarmerie Aviation Unit was established in Diyarbakır under the name of Light Helicopter Company Command.
    في عام 1968 ، أنشئت أول وحدة الدرك في الطيران دياربكر تحت اسم شركة قيادة طائرة هليكوبتر خفيفة.
  • The Battle of Bab el Oued was principally a battle between the French Gendarmerie Mobile and the OAS Commando Delta.
    كانت معركة باب الوادي في الأساس معركة بين الدرك المتنقل الفرنسي وقوات الكوماندوز دلتا التابعة لمنظمة الجيش السري.
  • Isla Perejil was occupied on 11 July 2002 by Moroccan Gendarmerie and troops, who were evicted by Spanish naval forces in a bloodless operation.
    احتلت القوات المغربية جزيرة تورة يوم 11 يوليو 2002، ولكن أخرجتهم البحرية الإسبانية منها سلميا.
  • The Marines and Gendarmerie initiated an extensive road-building program to enhance their military effectiveness and open the country to US investment.
    بدأت قوات المارينز وقوات الدرك واسعة النطاق طريق بناء برنامج لتعزيز فعاليتها العسكرية وفتح البلاد للاستثمار في الولايات المتحدة.
  • Shortly thereafter a gendarmerie lieutenant and his chauffeur were ambushed and exchanged fire with German-speaking cyclists; no one was hurt.
    بعد ذلك بفترة وجيزة، نُصب كمين لقائد الدرك وسائقه وتبادلا إطلاق النار مع راكبي دراجات ناطقين بالألمانية؛ دون وقوع إصابات.
  • According to documents, National Intelligence Organization (Turkey), Turkish Gendarmerie and General Directorate of Security knew the attack would be one month in advance.
    ووفقًا للوثائق، فإن منظمة المخابرات الوطنية (تركيا) والدرك التركي والمديرية العامة للأمن عرفت أن الهجوم سيكون قبل شهر واحد.
  • The Gendarmerie chain of command in the south was thrown into disarray by the influx of refugees and the arrival of German and French troops.
    بينما سقطت سلسلة قيادة الدرك في الجنوب في حالة من الفوضى بسبب تدفق اللاجئين ووصول القوات الألمانية والفرنسية.
  • PKK forces attacked the gendarmerie station in Eruh in Siirt and killed one gendarmerie soldier and injured six soldiers and three civilians.
    هاجمت قوات حزب العمال الكردستاني مركز الدرك في إروه في سيرت وقتلت جنديا من قوات الدرك وأصابت ستة جنود وثلاثة مدنيين.
  • PKK forces attacked the gendarmerie station in Eruh in Siirt and killed one gendarmerie soldier and injured six soldiers and three civilians.
    هاجمت قوات حزب العمال الكردستاني مركز الدرك في إروه في سيرت وقتلت جنديا من قوات الدرك وأصابت ستة جنود وثلاثة مدنيين.
  • A paramilitary force, the Oman Gendarmerie was formed in 1960 to assist the SAF in this task, and also to take over normal policing duties.
    فتم تشكيل قوة شبه عسكرية وهي الدرك العماني سنة 1960 لمساعدة القوات السلطانية في هذه المهمة، وأيضا لتولي مهام الشرطة العادية.
  • On 16 May, Kurdish forces fought against the 28th Infantry Regiment of the 9th Infantry Division of Turkish Army and a Gendarmerie regiment in Demirkapı region.
    في 16 مايو، قاتلت القوات الكردية فوج المشاة الثامن والعشرون من فرقة المشاة التاسعة للجيش التركي وفوج الدرك في منطقة دميرقابي.
  • For example, the Italian Polizia di Stato demilitarised in 1981, and the Austrian Gendarmerie merged with the national police, making up a new civilian body.
    على سبيل المثال، نزع سلاح الإقامة العامة الإيطالية في 1981 وقوات الدرك النمساوي اندمجت مع الشرطة الوطنية، مما يجعل منها هيئة مدنية جديدة.
  • Initially he was at Salonica to command the mobile gendarmerie units in the region and was involved in fighting insurgents and bandits prior to the Balkan Wars.
    إنتقل بعد ذلك إلى سالونيكا لقيادة وحدات الدرك المتجول في المنطقة، وشارك في محاربة المتمردين وقطاع الطرق قبل حروب البلقان .
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3