تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

legalizing أمثلة على

"legalizing" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • For example, demographics would help calculate the costs and benefits of domestic partnership benefits, of the impact of legalizing gay adoption.
    على سبيل المثال، ستساعد بيانات التركيبة السكانية حساب تكاليف وفوائد الشراكة المحلية، أثر إضفاء الطابع القانوني على اعتماد مثلى.
  • Feminist science argues that the inquiry of science which informed by feminist epistemology is based on legalizing and produce the limiting partial bias.
    يجادل العلم النسوي بأن استقصاء العلم الذي استند إلى نظرية المعرفة النسوية يستند إلى إضفاء الشرعية على التحيز الجزئي المحدود وإصداره.
  • The Hawaii State Legislature held a special session beginning October 28, 2013, and passed the Hawaii Marriage Equality Act legalizing same-sex marriage.
    عقدت الهيئة التشريعية لولاية هاواي جلسة خاصة تبدأ في 28 أكتوبر 2013، وأصدرت قانون المساواة في الزواج في هاواي الذي يشرع زواج المثليين .
  • Clinical trials followed, and by decade's end, racing commissions in some states in the USA began legalizing its use on race horses.
    تم إجراء التجارب السريرية بعد ذلك ، وبحلول نهاية العقد، وبدأت لجان السباقات في بعض الولايات في الولايات المتحدة الأمريكية بتقنين استخدامه على خيول السباق.
  • A 2015 poll by Ipsos found that 27% of the Turkish public was in favor of legalizing same-sex marriage, while 19% preferred civil unions instead.
    وأظهر استطلاع للرأي أجرته إبسوس عام 2015 أن نسبة 27% من الأتراك يأيدون تشريع زواج المثليين، بينما أيدت نسبة 19% تشريع الاتحادات المدنية.
  • Another argument is that legalizing sex work would increase the demand for it, and women should not be treated as sexual merchandise.
    وعلى الجانب الأخر، يوجد جدال أيضًا ينص على أن قانونية العمل بالجنس يجب النداء بها وتنفيذها، وأن النساء لا يجب أن يُعاملن على أنهن بضائع جنسية بحتة.
  • The studies also showed that legalizing sex work lead to an increase in sex trafficking, which is another reason people give for making sex work illegal.
    الدراسات أيضًا أثبتت أن قانونية العمل بالجنس عملت على زيادة انتشار الإتجار بالجنس، وهذا يُعتبر سببًا آخر يدفع بعض الناس لجعل العمل بالجنس غير قانوني.
  • Has there been any infidelity in the last seven years or an inability to relate to their children as a result of five states legalizing same-sex marriage?
    هل كان هناك أي خيانة زوجية في السبع سنوات الأخيرة، أو إنعدام لقدرتهم على التواصل مع أبنائهم نتيجة للسماح بزواج الشواذ في هذه الخمس ولايات؟
  • During the debate, several conservative members, who had vocally stated their opposition against same-sex partnership in the past, stated they would support legalizing registered partnerships for same-sex couples.
    خلال النقاش، ذكر العديد من الأعضاء المحافظين، الذين صرحوا صراحة معارضتهم ضد الشراكة المثلية في الماضي، أنهم سيؤيدون تقنين الشراكات المسجلة للأزواج من نفس الجنس.
  • Legalizing midwifery has made midwifery services available to a wide and diverse population of women and in many communities the number of available midwives does not meet the growing demand for services.
    جعلت القبالة المشروعة خدمات القابلات متاحة لنسبة واسعة ومتنوعة من النساء وفي الكثير من المجتمعات المحلية عدد القابلات المتاحة لا يلبي الطلب المتزايد على خدماتهن.
  • The amendment, called the marriage equality amendment, would have inserted neutral terms into the Civil Code replacing ones that imply heterosexual marriage, effectively legalizing same-sex marriage.
    وكان التعديل، الذي أطلق عليه "تعديل المساواة في الزواج"، قد أدخل ألفاظا محايدة جنسانيا في القانون المدني لتحل محل تلك التي تنطوي على زواج المغايرين من أجل تقنين زواج المثليين بشكل فعال.
  • On 3 November, a law legalizing divorce was passed and then there were laws to recognize the legitimacy of children born outside wedlock, authorize cremation, secularize cemeteries, suppress religious teaching in the schools and prohibit the wearing of the cassock.
    وفي 3 نوفمبر سن قانون يشرع الطلاق، ثم كانت هناك قوانين تعترف بشرعية الأطفال المولودين خارج إطار الزوجية، وتفوض بإحراق الجثث، وعلمنة المقابر، وقمع التعليم الديني في المدارس، وحظر ارتداء الكاسوك.
  • Cannabis was banned in Morocco following independence, but the traditional tolerance for its production in the Rif, and the practical recognition that cannabis makes up a large share of the national economy, has led to debate as to legalizing cannabis.
    القنب محظور في المغرب بعد الاستقلال، ولكن هناك تسامح مع إنتاجه في الريف والمناطق الشمالية للمملكة، والاعتراف العملي أن القنب يشكل جزء كبير من الاقتصاد الوطني، وقد أدى هذا إلى جدل حول تقنينه.
  • Danish criminologist Berl Kutchinsky's Studies on Pornography and sex crimes in Denmark (1970), a scientific report ordered by the Presidential Commission on Obscenity and Pornography, found that the legalizing of pornography in Denmark had not (as expected) resulted in an increase of sex crimes.
    الدانماركية الإجرام كوتشينسكي بيرل دراسات بشأن جرائم المواد الإباحية والجنس في الدانمرك (1970)، تقرير علمي طلبتها "اللجنة الرئاسية" المعنية بالفحش والإباحية، وجدت أن إضفاء الشرعية على المواد الإباحية في الدانمرك لا (كما هو متوقع) أدت إلى زيادة جرائم الجنس.
  • She strongly criticized the regulations imposed by USAID ambassador Randall Tobias, in particular, those forbidding aid recipients from accepting, tolerating, or legalizing prostitution, or promothing anything but abstinence, arguing that organizations of prostitutes are effective at educating those most at risk, and that abstinence-only sex education has been demonstrated to fail in rigorous scientific studies.
    وانتقدت بشدة القواعد التي فرضها سفير الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية ، راندال توبياس ، على وجه الخصوص ، تلك التي تمنع المستفيدين من المعونة من قبول الدعارة أو التسامح معها أو إضفاء الشرعية عليها ، أو التذرع بأي شيء سوى الامتناع عن ممارسة الجنس ، معتبرة أن منظمات المومسات فعالة في تعليم الأشخاص الأكثر عرضة للخطر، وأنه تم إثبات التثقيف الجنسي للإمتناع فقط في الدراسات العلمية الصارمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2