تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

vouchers أمثلة على

"vouchers" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It provided for homeless veterans to receive housing vouchers and services such as counseling, job training.
    إنه مخصص للجنود المُشردين ليستلمو من خلاله إعانات سكن ويقدم خدمات مثل الاستشارة,والتدريب الوظيفي.
  • Cause we're offering new phone vouchers - Uh-huh. In exchange for any device in this area here
    هذا لأننا نعرض هواتف جديد كضامن، من أجل مقايضة أي هاتف في هذه المنطقة
  • And as compensation, each passenger will receive two vouchers for upper class round trip travel, anywhere in the world.
    وكتعويض سنمنح كل راكب منكم قسيمتين رحلات بالطبقة الراقية لأي مكان في العالم
  • And you get Sat-nav thrown in plus 20 quid in shopping vouchers if you introduce a friend.
    و تحصل على ملاحة بالأقمار الصناعية و تخفيض 20 على القسائم إذا ما عرفت صديقا عليه ..
  • Will his vouchers vouch him no more of his purchases and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures?
    ألـن يفيـده الشهــود السابقون إلا بأن يوقعــوا على شهــادة وفـاتـه ؟
  • Selfridge's is launching our biggest beauty event ever and, to celebrate, we have 50 very generous gift vouchers ready to fly.
    يطلق "سلفريدجز" أكبر مناسبات التجميل، وللإحتفال، لدينا 50 قسيمة شرائيّة بالغة السخاء مستعدة للطيران.
  • The vouchers act as receipts for entry and re-export in foreign countries and are kept by foreign customs officials.
    تكون هذه المستندات بمثابة إيصالات للدخول وإعادة التصدير في الدول الأجنبية ويحتفظ بها مسؤولو الجمارك الأجنبية.
  • Second, the benefits were no longer restricted to vouchers redeemable only for food, but were provided in cash.
    ثانياً ، لم تعد المزايا تقتصر على القسائم القابلة للاسترداد فقط مقابل الطعام ، ولكن تم تقديمها نقدًا.
  • At the time the vouchers were initiated, the magazine was selling 80,000 copies in Belgium and only 70,000 in France.
    و في فترة انطلاق هذه القسائم، كانت المجلة تبيع 80،000 نسخة في بلجيكا و70،000 فقط في فرنسا.
  • They can also provide biological material for researchers, a reference point to document scientific names and vouchers for research and seed collections.
    كما يمكنها توفير مواد بيولوجية للباحثين ونقطة مرجعية لتوثيق الأسماء والقسائم العلمية للبحوث ومجموعات البذور.
  • And they only gave vouchers to healthy prisoners, they wouIdn`t give them to prisoners who were on their last legs.
    وهم أعطوا قسائم الصرف فقط إلى السجناء الصحّيين هم لا يعطونهم إلى السجناء الذي كانوا فى مراحلهم الأخيرة
  • Childcare vouchers can be used for childcare, au pairs, after-school clubs, and any other registered childcare providers.
    يمكن استخدام قسائم رعاية الأطفال لرعاية الطفل ومربيات الأطفال ونوادي ما بعد المدرسة وأي هيئات أخرى مسجلة لتقديم خدمات رعاية الأطفال.
  • These types of vouchers can be entered when shopping online and the relevant vouchers value added to your order.
    هذه الأنواع من القسائم يمكن إدخالها عند التسوق عبر الإنترنت أو القسائم ذات الصلة تضيف قيمة عبر النظام الخاص بك.
  • These types of vouchers can be entered when shopping online and the relevant vouchers value added to your order.
    هذه الأنواع من القسائم يمكن إدخالها عند التسوق عبر الإنترنت أو القسائم ذات الصلة تضيف قيمة عبر النظام الخاص بك.
  • They were given these rooms on the first floor of block 24 where prisoners who had the necessary vouchers visited them.
    هم اُعطوا هذه الغرف فى الطابق الأول من المبنى 24 حيث كان يزورهم السجناء الذين كان لديهم قسائم الصرف اللازمة
  • Breakfast is on the house, these are vouchers for free tennis lessons, complimentary skin exfoliant, seaweed body wrap and facial scrub, located in the spa on the club level.
    الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي.
  • certainly not the Jews, but for vouchers for the brothel to be issued only to those prisoners whom the Nazis considered of special value.
    بالتأكيد ليس اليهود لكن بقسائم صرف للمبغى تصدر فقط إلى أولئك السجناء الذين يعتبرونهم النازيون ذوى قيمة خاصّة
  • In some places, money was entirely eliminated, to be replaced with vouchers and coupons distributed on the basis of needs rather than individual labor contributions.
    في بعض المناطق لم يعد يستخدم المال واستبدل بالكوبون للتوزيع وفقا للحاجة أو لمساهمة الفرد في العمل.
  • The majority of aid is provided in the form of in-kind goods or assistance, with cash and vouchers constituting only 6% of total humanitarian spending.
    تُقدم معظم المعونة في شكل سلع عينية أو مساعدة حيث لايُشكل النقد والشيكات سوى 6% فقط من إجمالي الإنفاق الإنساني.
  • Childcare vouchers are provided either by an employer, usually through a childcare voucher scheme provider that an employer chooses.
    يتم توفير قسائم رعاية الأطفال إما عن طريق صاحب العمل، أو عادة عن طريق مزود خدمات برنامج قسائم رعاية الأطفال يتم اختياره من قبل صاحب العمل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3