个别的 أمثلة على
"个别的" معنى
- وهذا يتمثل بالتأكيد في حالات معزولة.
不过,这是极个别的情况。 - من التحديات الفردية إلى المسؤوليات الجماعية
A. 从个别的挑战到集体责任 - الخبراء اﻻستشاريون وفرادى المتعاقدين
顾问和个别的签订合同者 - ولا تملك اللجنة سلطة الفصل في الشكاوى الفردية.
委员会无权审判个别的控诉。 - الاستجابة لمتطلبات الخبرة الفنية المنظمة؛
答复个别的鉴定请求; - فالاتصال الفردي له حدوده.
个别的传播有其局限。 - ج) بتوأمة البلدان المانحة مع المراكز الإقليمية
通过让捐助国与个别的中心结对子 - وترد هذه المبالغ في تقرير اﻷداء الخاص بكل عملية.
此数额载于个别的执行情况报告。 - وباﻹمكان إجراء مقارنات محدودة ومخصصة.
可以作出一些个别的范围有限的成本比较。 - ٣٣١- اﻻدعاءات البحرية الفردية
个别的海事请求 - (ج) استعراض يقوم به الخبراء لفرادى قوائم الجرد (استعراض فردي).
由专家审查个别的清单(个别审查)。 - ولم يتم هنا تلخيص فرادى التقييمات التي جرت ضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم.
个别的监评框架评价未列在此。 - تصدر الأحكام الفردية بجبر الضرر في حق الشخص المدان مباشرة.
个别的赔偿命令应直接对被定罪人作出。 - تصدر الأحكام الفردية بجبر الضرر في حق الشخص المدان مباشرة.
个别的赔偿命令应直接对被定罪人发出。 - وأود أن أوضح اثنين من هذه الفوارق.
我方愿对其中个别的不同略作说明,供你方参考。 - ويقترح المركز بصفة خاصة علاجا نفسيا فرديا وعائليا.
该中心特别建议进行个别的和家庭的心理治疗。 - ولا زال الأفراد يساندون الأعمال الخيرية الإنمائية.
个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈善事业。 - وتتفاوت المحتويات المحددة بحسب فرادى الثقافات والأوضاع السكانية.
具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。 - فمجرَّد التركيز على الهيئات بمفردها وأعمالها وواجباتها لن يكفي.
仅仅注意个别的机关及其职能和责任是不够的。 - وقد قام الكثير من أجهزة العدالة الجنائية بحوسبة عملياتها.
许多个别的刑事司法机构使其行动实现计算机化。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3