分水岭 أمثلة على
"分水岭" معنى
- وكان توقيع هذا الاتفاق بمثابة لحظة تاريخية فاصلة.
协定的签署是一个分水岭。 - إنه ليوم مشهود حقا.
这一天确实是一个分水岭。 - كما فعلت خلال تنفيذ "واترشد"؟
像你在分水岭法案吗? - وكانت تسونامي حدثا فاصلا في هذا الصدد.
在这方面,这次海啸是个分水岭。 - ونحن نقف عند مفترق طرق، عند حد فاصل.
我们正处于十字路口和分水岭。 - لقد كان ذلك نقطة تحول أخرى في العلاقات الدولية.
这是国际关系中又一个分水岭。 - ويعتبر الفارق التكنولوجي عاملا حاسما في ذلك التفاوت.
技术分水岭是认识不同的决定因素。 - نحن نعيش على جانبين متناقضين لإنقسام وجودي عظيم
你跟我存在於一个存在的伟大分水岭两端 - حفظ التربة والمياه بالإستناد إلى مقاسم المياه في منطقةككّد في الهند
印度卡卡德地区分水岭土壤和水源保护 - وينبغي لنا أن نتفق على حدث مهم من هذا القبيل.
我们应该就此一分水岭大事取得一致意见。 - وهناك سلسلة وسطى من الجبال تخلق مستجمعا للأمطــار وأنهارا تتدفق من الشمال إلى الجنوب.
中央山脉成为南北向河流的分水岭。 - ويجري حاليا بصورة تدريجية الأخذ بنهج قائم على أساس مستجمعات الأمطار ومناطق تجميع المياه.
已逐步采用了分水岭和集水区方法。 - 2- وكان العام 2005 نقطة تحول في تاريخ الإبلاغ المالي.
2005年是财务报告历史上的一个分水岭。 - وعليه، ثمة دلائل تشير إلى أن الاتفاقية شكلت نقطة تحول.
因此,有迹象表明,《公约》已成为分水岭。 - ولقد شهد العام الماضي أيضا أحداثا حاسمة في غرب أفريقيا.
西非在过去一年也发生了几起分水岭式的事件。 - تمثل سنة 2002 نقطة تحول فيما يتعلق بتدهور ظروف عمل السكان.
2002年是阿根廷人口劳动条件恶化的分水岭。 - وكان مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 حدا فاصلا بالنسبة للإدارة.
2005年世界首脑会议成为经社部的一个分水岭。 - تظهر التحديات الراهنة في وقت قد يمثل نقطة تحوّل في التاريخ.
当前各种挑战出现之时,很可能是一个历史分水岭。 - تمثل هذه الفترة نقطة تحول بالنسبة لحساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم.
对维持和平行动支助帐户来说,这是一个分水岭时期。 - ك. غورجال، بتوضيح منطق الحكومة هذا أمام هذا المجلس خﻻل المناقشات التي دارت بشأن هذا الموضوع في عام ٦٩٩١.
冷战的结束是二十世纪历史的分水岭。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3