تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分水岭 أمثلة على

"分水岭" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكان توقيع هذا الاتفاق بمثابة لحظة تاريخية فاصلة.
    协定的签署是一个分水岭
  • إنه ليوم مشهود حقا.
    这一天确实是一个分水岭
  • كما فعلت خلال تنفيذ "واترشد"؟
    像你在分水岭法案吗?
  • وكانت تسونامي حدثا فاصلا في هذا الصدد.
    在这方面,这次海啸是个分水岭
  • ونحن نقف عند مفترق طرق، عند حد فاصل.
    我们正处于十字路口和分水岭
  • لقد كان ذلك نقطة تحول أخرى في العلاقات الدولية.
    这是国际关系中又一个分水岭
  • ويعتبر الفارق التكنولوجي عاملا حاسما في ذلك التفاوت.
    技术分水岭是认识不同的决定因素。
  • نحن نعيش على جانبين متناقضين لإنقسام وجودي عظيم
    你跟我存在於一个存在的伟大分水岭两端
  • حفظ التربة والمياه بالإستناد إلى مقاسم المياه في منطقةككّد في الهند
    印度卡卡德地区分水岭土壤和水源保护
  • وينبغي لنا أن نتفق على حدث مهم من هذا القبيل.
    我们应该就此一分水岭大事取得一致意见。
  • وهناك سلسلة وسطى من الجبال تخلق مستجمعا للأمطــار وأنهارا تتدفق من الشمال إلى الجنوب.
    中央山脉成为南北向河流的分水岭
  • ويجري حاليا بصورة تدريجية الأخذ بنهج قائم على أساس مستجمعات الأمطار ومناطق تجميع المياه.
    已逐步采用了分水岭和集水区方法。
  • 2- وكان العام 2005 نقطة تحول في تاريخ الإبلاغ المالي.
    2005年是财务报告历史上的一个分水岭
  • وعليه، ثمة دلائل تشير إلى أن الاتفاقية شكلت نقطة تحول.
    因此,有迹象表明,《公约》已成为分水岭
  • ولقد شهد العام الماضي أيضا أحداثا حاسمة في غرب أفريقيا.
    西非在过去一年也发生了几起分水岭式的事件。
  • تمثل سنة 2002 نقطة تحول فيما يتعلق بتدهور ظروف عمل السكان.
    2002年是阿根廷人口劳动条件恶化的分水岭
  • وكان مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 حدا فاصلا بالنسبة للإدارة.
    2005年世界首脑会议成为经社部的一个分水岭
  • تظهر التحديات الراهنة في وقت قد يمثل نقطة تحوّل في التاريخ.
    当前各种挑战出现之时,很可能是一个历史分水岭
  • تمثل هذه الفترة نقطة تحول بالنسبة لحساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم.
    对维持和平行动支助帐户来说,这是一个分水岭时期。
  • ك. غورجال، بتوضيح منطق الحكومة هذا أمام هذا المجلس خﻻل المناقشات التي دارت بشأن هذا الموضوع في عام ٦٩٩١.
    冷战的结束是二十世纪历史的分水岭
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3