列支敦士登政府 أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- وكقاعدة عامة فحكومته تؤيد الحوار بشدة.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。 - وهذا هو التقرير الوطني الثاني المقدم من لختنشتاين.
这是列支敦士登政府提交的第二次国家报告。 - وأعربت عن تأييد حكومة بلدها للمشاريع الرامية إلى تعليم نساء الريف وأطفاله.
列支敦士登政府支持农村妇女和儿童教育项目。 - وأعرب عن انشغال حكومته بسبب تزايد إساءة استعمال اللجوء.
列支敦士登政府对日渐严重滥用庇护的现象感到关注。 - وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن خالص تقديرها لما قدمته حكومة لختنشتاين من مساعدة.
特别报告员衷心感激列支敦士登政府对她的协助。 - وفي الوقت نفسه، يعد اندماج الأجانب شاغلاً رئيسياً من شواغل حكومة ليختنشتاين.
同时,外国人的融合是列支敦士登政府的一个核心关切。 - وفي الوقت نفسه، تدرك حكومة ليختنشتاين أن مواصلة التحسينات ضرورية وممكنة.
同时,列支敦士登政府认识到,仍有可能并有必要做出进一步改善。 - وقالت إن حكومتها تشعر بقلق بالغ إزاء اﻷخطار التي تتهدد سﻻمة موظفي المفوضية.
列支敦士登政府极为关切对难民专员办事处工作人员安全的威胁。 - وعلى أساس هذا القانون أصدرت الحكومة المرسوم المتعلق بالسمسرة في المواد الحربية.
根据这项法律,列支敦士登政府公布了《战争物资中间商交易法令》。 - وفي هذا المنعطف، أود أن أتعهد بالدعم الكامل والقاطع من حكومة ليختنشتاين في هذا الصدد.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不含糊的支持。 - تتألف حكومة لختنشتاين من 5 وزراء يعينهم الأمير الحاكم بناء على اقتراح من البرلمان.
列支敦士登政府由五位部长组成,他们由国君根据议会的推荐任命。 - 143- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته حكومة ليختنشتاين، الذي يتفق بصفة عامة وأحكام الاتفاقية.
委员会欢迎列支敦士登政府提交首次报告,它基本符合《公约》要求。 - وقامت حكومة ليختنشتاين تدريجيا بزيادة الموارد التي تقدمها لمساعدة الآخرين في كفاحهم ضد هذا الداء.
列支敦士登政府逐步增加财政资源,帮助其他国家与这种祸患作斗争。 - وقدم بالنيابة عن حكومته التعازي لأسر اثنين من موظفي المفوضية فقدا حياتهما مؤخرا في ميدان الواجب.
列支敦士登政府向最近殉职的难民署两名工作人员的家属表示慰问。 - وحكومة ليختنشتاين على استعداد لﻻضطﻻع بنصيبها من المسؤولية المشتركة من أجل سﻻمة البيئة العالمية والتنمية والسﻻم.
列支敦士登政府愿意为全球环境完整、发展与和平承担一份共同责任。 - إن حكومة ليختنشتاين لم تعتمد حزمة حافزة لدعم اقتصادها ولا تنوي أن تفعل ذلك في المستقبل.
列支敦士登政府尚未制定刺激方案来支撑其经济,今后也不打算这样做。 - وقد اتخذت حكومة ليختنشتاين بالفعل قرارا من حيث المبدأ بالتصديق على التعديلات بشأن جريمة العدوان في أقرب وقت ممكن.
列支敦士登政府已经原则上决定,尽快批准关于侵略罪的修正案。