تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利比里亚国际船舶和公司注册处 أمثلة على

"利比里亚国际船舶和公司注册处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا يزال السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية يشكل مصدرا هاما للدخل بالنسبة لحكومة ليبـريا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处仍然是利比里亚政府收入的重要来源。
  • مخصصات التكاليف التشغيلية التي دفعها السجل الليبيري للسفن والشركات الدولية (2001-2005)
    利比里亚国际船舶和公司注册处支付的运营费用摊款(2001-2005年)
  • الاستثناء الدائم لشركات تجارة الماس الأجنبية من الإدراج في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية
    永远不让外国钻石贸易公司通过利比里亚国际船舶和公司注册处注册公司
  • يعتبر السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية مصدرا رئيسيا للدخل بالنسبة للحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处是利比里亚全国过渡政府的主要收入来源。
  • ويبدو أن السجل قد تعلم من خطئه واتخذ إجراء لوقف ذلك.
    利比里亚国际船舶和公司注册处似乎已经汲取了这一教训,采取行动停止这种做法。
  • البند السابع من عقد السجل الليبري للشركات والسفن الدولية مع حكومة ليبريا SECTION VII.
    利比里亚国际船舶和公司注册处与利比里亚政府之间合同的第七节 第七节.过渡时期
  • وما كان ينبغي للسجل الليبري للسفن والشركات الدولية أن يحول المبالغ الأربعة التي حولها إلى حسابات غير حكومية في عام 2000.
    利比里亚国际船舶和公司注册处不应该在2000年向非政府帐户作这四次付款。
  • ويحتفظ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية، وهو وكيل سجل الملاحة البحرية والشركات، بالإيرادات التي يتحصل عليها من سجلات الملاحة البحرية والشركات.
    注册机构利比里亚国际船舶和公司注册处将其从海船和公司注册赚取的收入单独归帐。
  • وكانت المبالغ التي دفعها السجل عن مخصصات تكاليفه التشغيلية متقلبة على مدى السنوات الخمس الماضية (انظر الجدول 9).
    在过去5年里,利比里亚国际船舶和公司注册处支付的运营费用摊款数额每年不同(见表9)。
  • واعترف السجل الليبري للسفن والشركات الدولية لفريق الخبراء بأنه حوّل أربعة مبالغ إلى حسابات غير حكومية في عام 2000.
    利比里亚国际船舶和公司注册处向专家小组承认,于2000年向非政府帐户支付了四笔款项。
  • وقد تزايد عدم ارتياح السجل للطلبات المتزايدة باستمرار للانحراف عن الإجراءات المعتادة في أواخر عام 2000.
    利比里亚国际船舶和公司注册处对在2000年下半年越来越经常地要求偏离标准程序日益感到不安。
  • وقد تم الصرف في أعقاب أربعة طلبات كتابية منفصلة من مفوض الشؤون البحرية تعطي تعليمات إلى السجل.
    这些付款是在海洋事务局局长向利比里亚国际船舶和公司注册处发出四项单独的书面指示之后作出的。
  • يتشارك السجل الليبيري للسفن والشركات الدولية والشركة الاستئمانية الليبيرية التي تعمل كوكيل له في نفقات معينة دعما لمهامهما المشتركة.
    利比里亚国际船舶和公司注册处和其代理的利比里亚登记处共同分担某些费用,以支持它们完成共同的任务。
  • ويشار إلى أن المكتب لم يجرِ أي استعراض لإيرادات السجل أو يقارن الإيرادات المحصلة بالأرقام المسقطة الواردة في الميزانية.
    海洋事务局从未审查过利比里亚国际船舶和公司注册处的收入,也从未把收到的收入同预计的预算数字进行比较。
  • (ي) لا توجد آلية لرصد أنشطة ليبريا البحرية الخارجية، كما أن السرية تغلف الكيفية التي تستخدم بها الأموال المتأتية من السجل الليبري للسفن والشركات الدولية.
    (j) 没有任何机制监测利比里亚沿海的海事活动,利比里亚国际船舶和公司注册处的资金如何使用密而不宣。
  • ولم تكتمل سوى مراجعة حسابات هيئة تنمية الغابات برعاية الاتحاد الأوروبي، ومراجعة حسابات شركة تكرير البترول الليبيرية التي بدأتها حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية.
    只是完成了欧洲联盟委员会赞助的对林业发展局的审计以及全国过渡政府发起的对利比里亚国际船舶和公司注册处的审计。
  • ورأى السجل أنه ليس من الضروري الحصول على موافقة إضافية من المفوض نظرا لأن الاتفاق الذي أبرم عام 2000 مع مكتب الشؤون البحرية ما زال ساريا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处认为,不必获得局长的进一步批准,因为与海洋事务局签订的2000年协议依然有效。
  • إضافة إلى مراجعة حسابات المؤسسات المملوكة للدولة، من الضروري إجراء مراجعة لحسابات السجل الليبري للسفن والشركات الدولية الذي يمثل مصدرا هاما من مصادر إيرادات الحكومة الانتقالية الوطنية.
    除了对国有企业进行审计之外,还必须对利比里亚国际船舶和公司注册处进行审计,该机构是全国过渡政府收入的重要来源。
  • وثمة سابقة في هذا الصدد، حيث أن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية يدير شؤون السجل البحري وتدير شركة بيفاك BIVAC المستقلة خدمات التفتيش في المرفأ.
    这方面是有先例的,如利比里亚国际船舶和公司注册处负责管理海事注册局,一家独立公司,即BIVAC公司管理港口的检查事务。
  • وسيتم تحصيل إيرادات السجل ورسوم الحكومة وضرائبها، وأي عملية توزيع تالية للأموال المستحقة للحكومة، بالاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وبين الحكومة.
    收取登记处收入和政府税收和费用以及随后分配应付政府的资金的工作按照利比里亚国际船舶和公司注册处与利比里亚政府之间的协定进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2