تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

化学药剂 أمثلة على

"化学药剂" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • %ليس كيميائي، إنه نباتي 100.
    没添加化学药剂 纯植物的
  • Chemicals Substances and Preparations Bureau
    化学药剂和制剂局
  • وهنالك مواد كيميائية ومواد خطرة توجد هناك
    所以那些化学药剂和危险材料堆积的到处都是
  • يبدو هذا من عمل هؤلاء المرتزقة ولكن لم يتم العثور على أي مواد كيميائية من أي نوع
    猜测是这些佣兵干的,但没有发现任何化学药剂
  • ويمتد نطاق هذا القانون ليشمل جميع المواد والمنتجات الكيميائية التي تصنع أو تستورد أو تباع في الدانمرك.
    该法的适用范围包括在丹麦制造、进口或销售的所有化学药剂和产品。
  • وذلك يتطلب منا التدبّر للمخاطر المرتبطة بطبيعة الاستخدام المزدوج الأصلية للمواد والعوامل والمعدات البيولوجية أو الكيميائية والمعرفة ذات الصلة.
    这要求我们管理与生物或化学药剂、材料、设备和知识固有的两用性相关的风险。
  • وينبغي على نحو ﻻ لبس فيه حظر استحداث العوامل البيولوجية والكيميائية التي ﻻ تكون موجهة لﻷغراض السلمية حتى وإن كان تطوير هذه اﻷنشطة ﻷغراض دفاعية.
    新的生物和化学药剂,如无明确的和平用途,即使这种活动是为增进防卫目的,也应禁止发展。
  • وينبغي على نحو ﻻ لبس فيه حظر استحداث العوامل البيولوجية والكيميائية التي ﻻ تكون موجهة لﻷغراض السلمية حتى وإن كان تطوير هذه اﻷنشطة ﻷغراض دفاعية.
    新的生物和化学药剂,如无明确的和平用途,即使这种活动是为增进防卫目的,也应禁止发展。
  • أما بالنسبة للتراخيص الخاصة لشراء البارود والمتفجرات والألعاب النارية وما يتصل بها من مواد كيميائية، فقد حددت الوزارة الشروط الواجب استيفاؤها لتخزين هذه المواد.
    关于购买火药、爆炸物、焰火及相关化学药剂的特批许可证,国防部规定了储备这类材料的条件。
  • لا يُصنَّع أي من المتفجرات البلاستيكية داخل كوبا سواء للاستخدام المدني أو العسكري. لذا فإن البلد ليس بحاجة إلى شراء المواد الكيميائية اللازمة لكشف المتفجرات، حسب ما تنص عليه الاتفاقية.
    古巴不制造民用或军用可塑炸药,因此无需按公约规定购置用于侦测爆炸物的化学药剂
  • وبعد ذلك يتوقع أن يبدأ انخفاض اﻹنتاج، ما لم يتم تسليم المواد الكيميائية الﻻزمة لمعالجة الطين الناتج من الحفر، ومعدات الحفر، وغير ذلك من التكنولوجيات المكملة.
    然后,预计产量会开始下降,除非能得到急需的处理钻井泥浆的化学药剂、穿孔设备和其他成井技术。
  • أي الحد من انتشار المواد الكيميائية الخطرة - فإن التعاون الحكومي الدولي أساسي، بحيث يمكن ضبط نقل هذه المواد عبر الحدود بشكل صارم.
    至于第二根支柱,即抑制扩散危险化学药剂,至关重要的是必须开展政府间合作,以严格控制这些药剂越界流动。
  • ويشمل هذا المجموع 103 13 أطباء في مختلف التخصصات و143 خبيراً كيميائياً في مجال المستحضرات الصيدلانية، و272 30 من العاملين الطبيين من المستوى المتوسط و171 صيدلياً.
    他们包括各个专业的13 103名医生、143名化学药剂师、30 272名中级医疗人员和171名药剂师。
  • كما أنها ستتولى مسؤولية إعداد قوائم المواد الكيميائية التي ينبغي فرض المراقبة على إنتاجها واستخدامها ونقلها واستيرادها وتصديرها من قبل الشركات والصناعات المحتاجة إليها.
    该处还将负责编制化学药剂清单,需要这些化学药剂的公司和产业生产、使用、运输和进出口这些药剂的活动须受控制。
  • كما أنها ستتولى مسؤولية إعداد قوائم المواد الكيميائية التي ينبغي فرض المراقبة على إنتاجها واستخدامها ونقلها واستيرادها وتصديرها من قبل الشركات والصناعات المحتاجة إليها.
    该处还将负责编制化学药剂清单,需要这些化学药剂的公司和产业生产、使用、运输和进出口这些药剂的活动须受控制。
  • السيد هيلير (المكسيك) قال إن المكسيك تشارك بشكل نشط في عمل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك أفرقة الخبراء المعنية بالمواد الكيميائية والمنتجات الصيدلانية.
    Heller先生(墨西哥)说,墨西哥积极参加美洲管制药物滥用委员会,包括化学药剂和药物制品专家组的工作。
  • وفي أثناء عمليات الفحص التي أجريناها لم نلحظ وجود أية كتابة تحدد مصدر القنابل التي يزعم احتواؤها على عوامل كيميائية " . (الفقرة 27)
    在我们检查当中,我们没有注意到有确定这枚据说包含化学药剂的枪榴弹的来源地的刻印文字。 " (第27段)
  • وقد حضر الاجتماع ممثلو ما يزيد عن 45 بلدا وممثلو منظمات دولية والصناعة الكيميائية، وقد اجتمعوا لمناقشة القضايا المحيطة بمراقبة الجمارك في مجال استيراد وتصدير المواد الكيميائية.
    来自45个国家和国际组织与化学工业界的代表出席了该次会议,一道讨论了围绕着进出口化学药剂的海关管制的各项问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2