تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家协调单位 أمثلة على

"国家协调单位" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وحدة تنسيق وطنية عملية
    职务上的国家协调单位
  • والمصارف الأهلية التجارية عادة واسعة القاعدة.
    国家协调单位通常具有广泛的基础。
  • وكذلك عززت آلية البنوك الأهلية التجارية التنسيق فيما بين الوزارات.
    而且国家协调单位这一机制促进了部委之间的协调。
  • 40- وإلى جانب المصارف الأهلية التجارية، أنشأ عدد من الأطراف مؤسسات أخرى.
    除了国家协调单位之外,一些缔约方还设立了其他机构。
  • 37- وأنشأت معظم الأطراف تقريباً مصارف تجارية أهلية وعينت جهة وصل وطنية.
    几乎所有缔约方均成立了国家协调单位并指定了一个国家联络点。
  • وينبغي تعزيز دور ووظيفة البنوك الأهلية التجارية كيما تباشر التنسيق على نحو فعال.
    国家协调单位的作用和职能需要得到加强以便作出有效的协调。
  • ● تدل الموارد )البشرية والمالية والمادية( على مدى قدرة وحدة التنسيق الوطنية على التصرف
    · (人力、财政、物质)资源是国家协调单位行动能力的表征,
  • (ي) هيكل للإدارة والتنسيق داخل الأمم المتحدة يشمل آليات تعاونية إقليمية وأخرى دون إقليمية ووحدات تنسيق وطنية.
    (i) 联合国内部的一个管理和协调结构,包括区域和次区域合作机制和国家协调单位
  • ولمعظم هذه المصارف ممثلين عن المؤسسات البحثية، والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، بمن فيها المرأة والشباب.
    大多数国家协调单位还有来自研究机构、学术界、私营部门和公民社会组织,其中包括妇女和年轻人的代表。
  • ويدعو محفل الشباب العالمي إلى إعداد مواد تدريس إقليمية ودولية عن طريق وكاﻻت اﻷمم المتحدة، والتدريب المناسب لجميع المدرسين وإنشاء وحدات تنسيق وطنية.
    世界青年论坛呼吁通过联合国机构拟订区域和国际教材,充分地培训所有教育工作者和设立国家协调单位
  • ويقدم مركز كولومبيا لمكافحة الاتجار بالبشر، على سبيل المثال، معلومات وخدمات للضحايا، وقامت النرويج بإنشاء وحدة تنسيق وطنية لمساعدة الضحايا وحمايتهم.
    例如,哥伦比亚打击贩运中心为受害者提供信息和服务,挪威设立一个国家协调单位,为受害者提供援助和保护。
  • اقتصادية مختلفة وفي إدارة الموارد الطبيعية
    · 在国家协调单位范围内其部门间和多学科性质应该表现在:它拥有在各种社会经济领域和自然资源管理上受过补充培训和具有经验的高级工作人员,
  • ● ينبغي أن يصف البارامتر اﻷخير كيفية قيام وحدة التنسيق الوطنية بمشاركة الفعاليات المختلفة في عملها، ﻻ سيما المنظمات غير الحكومية وممثلي السكان المحليين
    · 最后一个参数应该说明国家协调单位如何使用各种人员,尤其是非政府组织和当地居民的代表参加其工作。
  • ● دون الوطني الجهات دون الوطنية المسؤولة، مثل الوﻻية، والمقاطعة والمنطقة، والمحافظة؛ منظمات غير حكومية لها صﻻت وظيفية قوية بوحدات التنسيق الوطنية وتوفر المساعدة لها
    国家分区 负有责任的国家分区,例如州、省、地区、部门; 与国家协调单位有着牢固的职能联系并对其有所帮助的非政府组织
  • ويدعو محفل الشباب العالمي إلى إعداد مواد تدريس إقليمية ودولية عن طريق وكاﻻت اﻷمم المتحدة، والتدريب المناسب لجميع المدرسين وإنشاء وحدات تنسيق وطنية.
    世界青年论坛呼吁通过联合国机构拟订区域和国际教材,充分地培训所有教育工作者和设立国家协调单位。 青年就业促进社会发展
  • 39- وفي معظم الحالات، لم ترد معلومات كافية عن الموارد البشرية للمصارف الأهلية التجارية (العدد الإجمالي للموظفين، عدد المديرين والمهنيين، ومستوياتهم ومجالات خبراتهم).
    在大多数情况下,国家协调单位的人力资源(全部工作人员、管理人员、专业人员的数目、其级别和专业领域)都有详细的记载。
  • ولذلك يمكن أن يتوقع من هذه المصارف الأهلية التجارية أن تقوم بتنسيق الأنشطة والسياسات عبر مختلف الوزارات وأن توفر الربط بين مشاريع برامج العمل الوطنية وخطط التنمية مثل الخطط الخمسية.
    因此,这类国家协调单位可望对不同部委之间的行动和政策作出协调并在国家行动方案项目与例如五年计划之类的发展规划建立联系。
  • وفي معظم الحالات، يتم الاضطلاع بعملية الادماج هذه من خلال البنوك الأهلية التجارية الجامعة والمتعددة التخصصات والتي يتم فيها تمثيل مختلف القطاعات الصناعية والتجارية والاجتماعية الاقتصادية بموظفين متدربين من ذوي الخبرة.
    在大多数情况下,这一结合工作是由跨部门相互交叉的国家协调单位进行的,其中各种工业、农业和社会经济部门派出训练有素和经验丰富的工作人员为代表。