تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地雷行动支助小组 أمثلة على

"地雷行动支助小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وانضمت الصين عام 2003 إلى فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    2003年中国加入了地雷行动支助小组
  • وإنني أدعو فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى زيادة دعمه لمثل هذه التدخلات المنقذة للحياة.
    我呼吁地雷行动支助小组增加对此种挽救生命的干预措施的支持。
  • وقد أعربت تلك الجهات أيضاً عن ضرورة تعزيز آليات التنسيق القائمة، ولا سيما فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    捐助者也表示需要加强现有协调机制,特别是地雷行动支助小组
  • تغير تنظيم فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الأرضية، وسيستمر تقديم البيانات على أساس ربع سنوي بدلا من شهري
    地雷行动支助小组的组织结构已经改变,将每个季度而不是每月继续作报告
  • تقديم بيان شهري في اجتماعات فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام واجتماعات المانحين المعقودة على مستوى البرنامج بشأن تعبئة الموارد وتطوير البرنامج
    每月在地雷行动支助小组和方案一级捐助者会议上就资源的调动和方案编制作报告
  • وواصل فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام في تقديم الدعم إلى القوة في أنشطة إزالة الألغام على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، فضلا عن إجراء التحقق والرصد لضمان الجودة.
    联合国地雷行动支助小组继续支助联黎部队蓝线沿线的排雷活动,为此向各特遣队提供培训,并开展核实和质量保证监测。
  • ويستمر فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام في تقديم الدعم إلى القوة في أنشطة إزالة الألغام على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، فضلا عن إجراء التحقق والرصد لضمان الجودة.
    联合国地雷行动支助小组还继续支助联黎部队蓝线沿线的排雷活动,为此向各特遣队提供培训,并开展核实和质量保证监测。
  • ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام يدعم المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بنزع الألغام في تعبئة الموارد اللازمة لدعم مساعدة الضحايا في المستقبل وأنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية في عام 2012.
    联合国地雷行动支助小组继续在调动资源方面向黎巴嫩地雷行动中心提供支助,支持对2012年的受害者援助和人道主义排雷活动。
  • وأضاف أن فترة رئاسة بلده لفريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام ستنتهي بعد ما يقرب من عامين، ويتكون هذا الفريق من البلدان المانحة الرئيسية ويجتمع اجتماعا غير رسمي كل شهر لمناقشة سياسات الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    瑞士作为地雷行动支助小组主席的任期在将近两年之后就要届满。 这个小组是由主要捐助国组成的,每个月举行非正式会议,讨论地雷行动政策。
  • فقد تحسن الأداء الوظيفي لفريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، على سبيل المثال بخفض عدد الاجتماعات، التي كانت في الأصل تعقد شهرياً، إلى اجتماعين أو ثلاثاً في العام، وإتاحة المشاركة بذلك لصناع القرار القادمين من العواصم.
    地雷行动支助小组的职能已因例如减少会议次数而得到改善,从最早的每月举行会议,减少到每年举行二至三次会议,以方便来自各国首都的决策者参加。
  • وقامت الدول الأعضاء أيضا بتعزيز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام فيما بينها في إطار فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، بدعم من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، التي أضحت تضم عددا أكبر من الأعضاء، وتجتمع لمعالجة أزمات مخصصة.
    会员国还加强了地雷行动支助小组框架内的地雷行动协调,该小组得到联合国地雷行动处的支助,现在包括更广泛的成员,并开会处理随时出现的危机。
  • تحقَّقَ فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام من قدرات ثمانية أفرقة لإزالة الألغام يدوياً، وفريقين للتخلص من الذخائر المتفجرة وفريق مؤهل لإزالة الألغام تابعين لليونيفيل، جرى نشرها في منطقة عمليات اليونيفيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,联黎部队的八个人工排雷小组、两个爆炸物处理小组和一个机械排雷小组在经过联合国地雷行动支助小组的验证后,部署在联黎部队行动区。
  • وواصل فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام تقديم الدعم إلى اليونيفيل في أنشطة إزالة الألغام على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، فضلا عن إجراء التحقق والرصد لضمان الجودة.
    联合国地雷行动支助小组继续支持联黎部队在 " 蓝线 " 沿线开展排雷活动,向特遣队员提供了培训并进行了验证和质量保证监测。
  • ولا يزال التنسيق فيما بين الجهات المانحة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام والأمم المتحدة يجري ضمن إطار فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، برئاسة بلد مانح مع أمانة تدعمها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة بالنيابة عن فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    地雷行动捐助者和联合国之间的协调,仍在某个捐助国领导的地雷行动支助小组框架内进行,秘书事务得到了联合国地雷行动处和联合国地雷行动小组的支持。
  • ويقوم الفريق بدعم الأنشطة المتعلقة بالألغام التي تضطلع بها القوة المؤقتة داخل منطقة العمليات وبالمساعدة على إنجاز تلك الأنشطة من خلال توفير الدعم للتدريب على مرحلة ما قبل التصديق، والتصديق، ومراقبة ضمان الجودة، وتقديم المشورة الفنية وعقد جلسات إحاطة بشأن السلامة، على النحو المطلوب.
    联合国地雷行动支助小组将通过提供认证前培训支助、认证、质量保证监测、技术咨询和通报安全情况,支持和推动联黎部队在行动区内开展地雷行动的各项活动。
  • وكما يتجلى في السياسات، فإن الأمم المتحدة تقدم الدعم لفريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، وهو منتدى للمانحين يشمل الدول الأطراف والأطراف من غير الدول في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، ويجتمع عادة في نيويورك.
    如《机构间政策》所述,联合国为地雷行动支助小组提供支助,它是一个捐助者论坛,由《禁雷公约》缔约国和非缔约国组成,一般在纽约举行会议,由捐助国轮流担任主席。
  • وعلى النحو المبين في الفقرة 85 من وثيقة الميزانية، يغطي هذا المبلغ تكاليف فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يضم أربعة موظفين دوليين وستة موظفين متعاقدين وطنيين وما يتصل بذلك من تكاليف النقل والسفر في إطار اتفاق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    如预算文件第85段所述,该款额将用于支付联合国地雷行动支助小组的费用,包括4名国际和6名本国约聘人员的费用,以及与联合国项目事务厅(项目厅)达成协定的有关搬迁费和旅费。
  • وفريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هو برنامج تابع لدوائر الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وينفذ لدعم أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها اليونيفيل على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، بالإضافة إلى رصد إجراءات التحقق وضمان الجودة.
    联合国地雷行动支助小组是一个联合国地雷行动处实施的一个方案,目的是通过向特遣队员提供培训,支持联黎部队在 " 蓝线 " 沿线的排雷活动,并且开展验证和质量保证监测。
  • وفريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هو برنامج تابع لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وينفذ لدعم أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها اليونيفيل على طول الخط الأزرق من خلال تنفيذ التدريب وإجراء التحقق ورصد ضمان الجودة لصالح وحدات اليونيفيل.
    联合国地雷行动支助小组是联合国地雷行动处实施的一个方案,目的是通过向联黎部队各特遣队提供培训、实施验证和质量保证监测,支持联黎部队在 " 蓝线 " 沿线的排雷活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2