تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抄送 أمثلة على

"抄送" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولكنها لم تتلق أي رد على رسالتها.
    上述信件抄送了秘书长。
  • وقد قدمت أيضا نسخة من التقرير إلى فريق الخبراء.
    同时抄送一份给专家组。
  • رئيس الوفد إلى مؤتمر نزع السلاح
    抄送: 主管裁军事务的副秘书长
  • نسخة إلى جميع وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرق آسيا
    抄送:东盟各国外交部长
  • وقد أُطْلعت اليونيسيف على هذا التقرير للعلم.
    已将该报告抄送儿基会供参考。
  • وقُدمت نسخ من الوثيقة إلى مراجعي الحسابات المقيمين والخارجيين؛
    副本已抄送驻地和外聘审计员;
  • رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي
    抄送:非洲联盟总部
  • وسأرسل أيضا نسخة من هذه الرسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    本函副本亦抄送联合国秘书长。
  • للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    副本抄送
  • برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    2005年2月28日 抄送: 环境署化学品处处长
  • رئيس وحدة المعلومات المالية
    副本抄送
  • وأود إبلاغكم أنه تم إرسال نسخة مطابقة للأصل من هذه الرسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    本函已抄送联合国秘书长。
  • وحسب ما اتُفق عليه، أُرسلت نسخة من هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن.
    经商定,本函抄送安全理事会主席。
  • منها نسختان إلى السيد جونغ والسيد هوبر (المرفق 85).
    抄送给Jong先生和胡伯先生(附件85)。
  • وينبغي أن ترسل نسخ عن هذه الخطابات إلى جهات التنسيق في إطار الاجتماع.
    这些函件应当抄送机构间会议各联络点。
  • ويجوز للفريق العامل أن يُطلِع دولاً أخرى على التقارير إذا اقتضت الظروف.
    如果情况需要,工作组还可抄送其他国家。
  • لتبعثي بنسخةٍ إلى مكتب المدير التنفيذي ونسخةً مماثلةً لوزيرة البحرية على الفور
    立刻给主任[刅办]公室发一份 抄送海军部长
  • وتحال كذلك نسخٌ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。
  • وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。
  • وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3