抄送 أمثلة على
"抄送" معنى
- ولكنها لم تتلق أي رد على رسالتها.
上述信件抄送了秘书长。 - وقد قدمت أيضا نسخة من التقرير إلى فريق الخبراء.
同时抄送一份给专家组。 - رئيس الوفد إلى مؤتمر نزع السلاح
抄送: 主管裁军事务的副秘书长 - نسخة إلى جميع وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرق آسيا
抄送:东盟各国外交部长 - وقد أُطْلعت اليونيسيف على هذا التقرير للعلم.
已将该报告抄送儿基会供参考。 - وقُدمت نسخ من الوثيقة إلى مراجعي الحسابات المقيمين والخارجيين؛
副本已抄送驻地和外聘审计员; - رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي
抄送:非洲联盟总部 - وسأرسل أيضا نسخة من هذه الرسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
本函副本亦抄送联合国秘书长。 - للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
副本抄送: - برنامج الأمم المتحدة للبيئة
2005年2月28日 抄送: 环境署化学品处处长 - رئيس وحدة المعلومات المالية
副本抄送: - وأود إبلاغكم أنه تم إرسال نسخة مطابقة للأصل من هذه الرسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
本函已抄送联合国秘书长。 - وحسب ما اتُفق عليه، أُرسلت نسخة من هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن.
经商定,本函抄送安全理事会主席。 - منها نسختان إلى السيد جونغ والسيد هوبر (المرفق 85).
抄送给Jong先生和胡伯先生(附件85)。 - وينبغي أن ترسل نسخ عن هذه الخطابات إلى جهات التنسيق في إطار الاجتماع.
这些函件应当抄送机构间会议各联络点。 - ويجوز للفريق العامل أن يُطلِع دولاً أخرى على التقارير إذا اقتضت الظروف.
如果情况需要,工作组还可抄送其他国家。 - لتبعثي بنسخةٍ إلى مكتب المدير التنفيذي ونسخةً مماثلةً لوزيرة البحرية على الفور
立刻给主任[刅办]公室发一份 抄送海军部长 - وتحال كذلك نسخٌ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。 - وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。 - وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
这些财务报表同时抄送行政和预算问题咨询委员会。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3