تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

比利时社会 أمثلة على

"比利时社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل أنشطة متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    比利时社会发展问题世界首脑会议后续活动信托基金
  • وأبرز السفير ما يتسم به المجتمع البلجيكي من انفتاح والتحديات التي يواجهها فيما يتعلق بتعدديته الثقافية.
    它着重指出比利时社会的开放性和比利时因其多元文化而面临的挑战。
  • وتوجد بصفة أساسية ثلاثة أنظمة للضمان الاجتماعي في بلجيكا وهي نظام العاملين بأجر والعاملين لحسابهم الخاص ونظام الموظفين.
    比利时社会保障分成三大制度:领薪员工、自营职业工人和公务员。
  • وبموازاة ذلك، ومن المفارقة أن إدماجهم في بلجيكا لم يكن بالسهل بالنظر إلى تقييد الحقوق التي يمنحونها.
    同时也不正常的是,由于被给予的权利更有限,他们也很难与比利时社会融合。
  • 85- وهذه العناصر يمكن أن توحي بأن الميول الجنسية والهوية الجنسانية لم تعد معايير للتفرقة داخل المجتمع البلجيكي.
    这些要素可能意味着在比利时社会中性取向和性认同已经不再是进行区分的标准。
  • 47- ومن ناحية أخرى، نشر المعهد كتيباً في عام 2012 يتضمن العديد من الإحصاءات عن الفوارق بين الرجل والمرأة في المجتمع البلجيكي.
    此外,2012年,研究院出版了一份手册,里面收集了很多关于两性在比利时社会中差别的统计数据。
  • 100-59- إيجاد حل إيجابي للأزمة المؤسسية التي تشهدها بلجيكا منذ أشهر عدّة وذلك من خلال إجراء حوار بين مختلف المجموعات اللغوية في المجتمع البلجيكي (جيبوتي).
    59 为比利时几个月来发生的体制危机找到有效解决办法,如通过比利时社会上不同族群之间的对话(吉布提)。
  • 54- وتتمحور السياسة الجنسانية الشاملة حول هدف استراتيجي يتمثل في مراعاة " نوع الجنس " بوصفه المبدأ المنظم للمجتمع.
    性别横向政策的战略目标集中于以下几个方面:将 " 性别 " 作为比利时社会的组织原则。
  • ويحدَّد المستفيدون من جانب الخدمات الاجتماعية في بلجيكا، أو من جانب شركة المياه التي تحيل العاجزين عن الدفع إلى الخدمات الاجتماعية للتحقق من حالتهم.
    其受益者是通过比利时社会服务部门来确定的,或通过供水公司将未偿付其供水费用的家庭转交给社会服务部门而核实的。
  • يهدف نظام الضمان اﻻجتماعي البلجيكي إلى تحقيق الحماية اﻻجتماعية لمجموع السكان، ويتضمن هذا التقرير التعديﻻت المهمة التي حصلت منذ عام ١٩٨٩ فقط. في مجال المعاش التقاعدي
    比利时社会保险体制范围广泛,并力图确保全体人民享受社会保险。 本报告中只重复1989年以来所进行的重大修改。
  • ولكن لا تزال توجد فروق في المعاملة في نظم الحماية الاجتماعية البلجيكية غير القائمة على الاشتراكات (استحقاقات المعوقين، ضمان الدخل للمسنين، المساعدات الأسرية المكفولة، الحق في الإدماج الاجتماعي).
    另一方面,在比利时社会保障非缴款制度(残疾人津贴、老年人收入-Grapa-保证金、有保障的家庭补助、社会融合权)方面,还存在着区别对待现象。
  • وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن هذه التعديلات، وخصوصاً المعيار الجديد المتصل بالاندماج الاقتصادي، تضع مزيداً من العراقيل أمام اندماج المهاجرين في المجتمع البلجيكي، وتحديداً بالنسبة للأشخاص الذين يواجهون صعوبات في الحصول على عمل بأجر.
    委员会还关注这些修正,特别是有关经济融入的新标准,对移民融入比利时社会增加了额外障碍,对于难以获得支付工资的就业者而言更是如此。
  • ٥٢١- يعتبر " ميثاق المؤمّن له بواسطة الضمان اﻻجتماعي " من أهم المبادرات التي اتخذت في ميدان اﻻتصاﻻت بين مختلف المستفيدين من نظام الضمان اﻻجتماعي البلجيكي واﻹدارات.
    " 社会福利办法受益人宪章 " 是为在比利时社会保险制度不同受益人与其行政部门之间实现沟通采取的最有意义的主动行动之一。
  • واستطردت قائلة إن ردّ السلطات البلجيكية والمجتمع البلجيكي معاً على التقارير الخاصة بقضية تتضمن احتجاز أطفال لغايات جنسية، قد أثار اهتمامها، وتتساءل عما إذا كان الشعور بالاستياء العام قد أدّى إلى اتخاذ إجراءات عامة.
    她感兴趣地注意到,比利时当局和比利时社会对于涉及将儿童隔离起来用于性目的的一个案件所作的报道作出的反应,并想知道公众的愤怒是否演变成公众的行动。
  • وهو يدعو السلطات الوطنية، على جميع الصُعُد إلى مواصلة تشجيع المبادرات فيما بين الثقافات باعتبارها استراتيجية طويلة الأجل لإيجاد التسامح وأداة للاحتفال بالتنوع الذي يجلبه السكان المنحدرون من أصل أفريقي بوجه خاص وأولئك المنحدرون من أصول أجنبية بوجه عام إلى المجتمع البلجيكي.
    它请所有各级国家当局不断提倡文化间倡议,把它作为一项长期宣传容忍的战略和赞扬特别是非洲人后裔和更普遍的具有外国背景的人们为比利时社会带来多样化的途径。