法人资格 أمثلة على
"法人资格" معنى
- 1- تكون للمنظمة شخصية قانونية.
本组织应具法人资格。 - 1- تكون للمنظمة الشخصية القانونية.
本组织应具法人资格。 - ويتمتع المرصد بالشخصية القانونية والاستقلال المالي.
观察站享有法人资格和财务自主。 - وتتمتع الدائرة ومكاتبها الإقليمية بالشخصية الاعتبارية.
国家收入处和其领土办事处具有法人资格。 - ومن الراسخ أن القانون الدولي يعترف بالشخصية القانونية للشركات().
众所周知,国际法承认企业法人资格。 - 80- وتمنح الشخصية الاعتبارية وتسحب بقرار من الجمعية الوطنية.
国民议会通过法令授予或取消法人资格。 - بيد أنه ينبغي للجمعيات، كي تتمتع بالشخصية الاعتبارية، أن تتشكّل وفقاً للقانون.
为获得法人资格,社团必须依法设立。 - فإذا لم يتم ذلك، فإن طلب الشخصية القانونية يعتبر مسحوباً.
如果未予纠正,即视为取消法人资格的申请。 - وبموجب التعديل، أصبح للجنة شخصية قانونية وذمة مالية وميزانية لإدارتها.
据此已赋予它法人资格和自行掌握的财产和预算。 - ويتحمل كل كانتون مسؤولية منح الشخصية الاعتبارية للجماعات الدينية وفقاً لدستوره.
每个州应按照其组织法赋予宗教团体法人资格。 - ١٣٦- وكانت أيضا مسألة الشخصية اﻻعتبارية الدولية للمنظمات الدولية مثارا لبعض النقاش.
国际组织的国际法人资格问题也引起一些讨论。 - ويحظى المعهد المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة بالشخصية القانونية وبمركز الهيئة العامة.
男女平等研究所具有法人资格和公共机构地位。 - فما تلك المتطلبات إلاّ شروط لازمة لاكتساب منظمات العمل الشخصية القانونية.
注册要求只是获取劳工组织法人资格的必要条件。 - وتتمتع الكنائس، والطوائف والكيانات الدينية في غواتيمالا بشخصية قانونية.
危地马拉的教堂、崇拜组织和宗教实体具有法人资格。 - وهي جماعات عامة تتمتع بالشخصية القانونية وتمارس سلطة وضع القواعد المحلية.
这是拥有法人资格的公共团体,有权颁布地方法规。 - اتفاقية عام 1956 المتعلقة بالاعتراف بالشخصية القانونية للشركات والجمعيات والمؤسسات الأجنبية.
1956年承认外国公司、协会和组织法人资格公约。 - والمجلس مؤسسة عامة تتمتع بالاستقلال الذاتي ولها شخصية قانونية وتخضع للرقابة البرلمانية.
理事会是一个有法人资格、由议会管理的自主公共机构。 - وتتمتع البلديات بالصفة القانونية وهي مستقلة في أداء المهام ضمن اختصاصاتها.
行政区当局具有法人资格,它们在职权范围内独立履行职责。 - وهو له بالتالي شخصية قانونية ويجوز له القيام بأي فعل يتطابق مع أهدافه " .
因此,它 具有法人资格,可按照其目标进行任何行为。 - وهو له بالتالي شخصية قانونية ويجوز له القيام بأي فعل يتطابق مع أهدافه " .
因此,它 具有法人资格,可按照其目标进行任何行为。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3