تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海牙论坛 أمثلة على

"海牙论坛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استعراض السنوات الخمس للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنتدى لاهاي
    人发会议5周年和海牙论坛
  • وقد نشر على شكل مقال قانوني على الموقع الشبكي لمنتدى لاهاي.
    该演讲以法律文章的形式发表于海牙论坛的网站上。
  • وقد نُشر هذا العرض في شكل مقال قانوني على الموقع الشبكي لمنتدى لاهاي.
    这是以法律文章的形式在海牙论坛网站上发表。
  • واقتُرح بأن يسبق منتدى ﻻهاي عقد مشاورات للمنظمات غير الحكومية.
    建议在海牙论坛之前将举办一系列的非政府组织区域协商会议。
  • وكانت نتائج تلك الاجتماعات متاحة وقت انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    会在第二十一届特别会议开会期间报告了这些会议的结果。 B. 海牙论坛
  • 109- وفي عام 1999، وفر عدد من المؤسسات مليوني دولار أمريكي تقريباً لمساعدة الصندوق على تنظيم محفل لاهاي.
    在1999年,若干基金会为协助人口基金举办海牙论坛提供了约200万美元。
  • وأجزى هذا الوفد الشكر للدولة المضيفة، ولصندوق السكان، وللجهات المانحة اﻷخرى على جعلها من الممكن عقد منتدى ﻻهاي.
    该代表团感谢东道国、人口基金和其他捐助方,因为它们的努力使得海牙论坛能够取得成功。
  • وأجزى هذا الوفد الشكر للدولة المضيفة، ولصندوق السكان، وللجهات المانحة الأخرى على جعلها من الممكن عقد منتدى لاهاي.
    该代表团感谢东道国、人口基金和其他捐助方,因为它们的努力使得海牙论坛能够取得成功。
  • وأثناء محفل لاهاي، نظمت المؤسسة أحد اجتماعات أفرقة المناقشة العامة الخمس (الذي ركز على الصحة الجنسية والإنجابية).
    海牙论坛期间,全会的5个专题讨论小组中有一个是国际家庭护理组织召集的(着重讨论性健康和生殖健康)。
  • وأحاط محفل ﻻهاي علما بصفة خاصة بتوصيات منتديات البرلمانيين والشباب والمنظمات غير الحكومية، التي أيدت بقوة حشد الموارد الكافية لﻷغراض المتعلقة بالسكان والتنمية.
    海牙论坛特别注意议员、青年和非政府组织论坛的建议,其中强力支持为人口与发展调集充分资源。
  • وأشار هذا الوفد إلى أن بلده سبق أن أوصى في منتدى ﻻهاي الدولي بشأن تخصص للصحة اﻹنجابية للمراهقين ٢٠ في المائة من جميع المساعدات الصحية المقدمة.
    该代表团回顾,它的国家在国际海牙论坛上曾建议将全部保健援助的20%划拨给青少年生殖健康领域。
  • وأشار هذا الوفد إلى أن بلده سبق أن أوصى في منتدى لاهاي الدولي بشأن تخصص للصحة الإنجابية للمراهقين 20 في المائة من جميع المساعدات الصحية المقدمة.
    该代表团回顾,它的国家在国际海牙论坛上曾建议将全部保健援助的20%划拨给青少年生殖健康领域。
  • وقد نشرت البطاقات كي تتزامن مع محفل لاهاي، وهي تقدم تعاريف والتزامات رئيسية من برنامج عمل المؤتمر، وتتيح معلومات ميسورة وذات حجية بشأن هذه المسائل.
    这些卡片安排在海牙论坛期间发行,介绍人发会议行动纲领的主要定义和承诺,对这些问题提供了易于查看的可靠信息。
  • وشارك البنك الدولي في عدد من اﻻجتماعات التقنية وفي منتدى ﻻهاي، وشارك مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في الندوة بشأن التغيرات السكانية والتنمية اﻻقتصادية التي عقدت في بيﻻجيو، إيطاليا.
    世界银行参加了一些技术会议和海牙论坛,美洲开发银行参加了在意大利贝拉焦召开的人口变化与经济发展专题讨论会。
  • وشارك البنك الدولي في عدد من اﻻجتماعات التقنية وفي منتدى ﻻهاي، وشارك مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في الندوة بشأن التغيرات السكانية والتنمية اﻻقتصادية التي عقدت في بيﻻجيو، إيطاليا.
    世界银行参加了一些技术会议和海牙论坛,美洲开发银行参加了在意大利贝拉焦召开的人口变化与经济发展专题讨论会。
  • وقد نظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان محفل ﻻهاي لﻹسهام في هذا اﻻستعراض بالتركيز على القضايا اﻷساسية الناشئة عن عملية التقييم وبتحليل اﻹنجازات المحرزة والتحديات المعترضة في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري.
    海牙论坛将工作重点放在评价过程出现的关键问题上,并分析了在国家一级实施《行动纲领》方面取得的成就和遇到的挑战。
  • وشاركت الدول اﻷعضاء بصورة بناءة للغاية في جميع مراحل عملية اﻻستعراض والتقييم، حيث قدمت البيانات عن حالة تنفيذ برنامج العمل في بلدانها، وشاركت في مختلف الندوات التقنية وفي محفل ﻻهاي.
    各成员国均以十分积极的态度参与审查和评估了进程所有阶段的工作,提供了在本国实施《行动纲领》的情况,并参加了众多技术性讨论会和海牙论坛
  • وأشارت المديرة التنفيذية إلى أنه سيستفاد من النتائج والتوصيات التي ستصدر عن اجتماعات المائدة المستديرة واﻻجتماعات التقنية، من بين مصادر أخرى، كمدخﻻت لتقرير منتدى ﻻهاي ولمشروع تقرير اﻷمين العام الذي سيقدمه إلى الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    .他指出,圆桌会议和技术性会议的结论和建议将与其他资料来源一起使用并载入海牙论坛报告和秘书长提交联合国大会特别届会的报告草稿中。
  • وفي البيان الذي قدم إلى منتدى صندوق الأمم المتحدة للسكان المعقود في لاهاي في عام 1999، أوجز الممثل الفخري لجزر البهاما عدة مبادرات ترمي إلى شمل النهج القائمة على أساس المساواة بين الجنسين في تنظيم الأسرة تمشيا مع برنامج عمل القاهرة.
    在1999年向联合国人口基金海牙论坛提交的声明中,名誉代表提出了若干举措,以根据《开罗行动纲领》包括考虑到性别因素的计划生育做法。
  • وفي منتدى لاهاي لعام 1999، وأثناء مناقشة حكومية دولية غير رسمية بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، نظم فريق إعلامي جلسات إعلامية للصحفيين كما وفر معلومات أساسية للتصوير التلفزيوني وعقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع المشاركين الرئيسيين.
    在1999年海牙论坛上,就贯彻人发会议问题开展了政府间非正式讨论,其间一个媒体小组为记者和背景电视连续镜头提供背景简报,并安排了主要参与人士的新闻发布会和访谈。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2