تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生态状况 أمثلة على

"生态状况" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٣ر٢٨ ٧ر٨٨ استقصاء الموارد الطبيعية اﻷرضية ودراسة البيئة والوضع اﻻيكولوجي
    调查地球自然资源,研究环境及生态状况
  • ٣ر٢٨ ١٦ر٨٨ استقصاء الموارد الطبيعية لﻷرض، واجراء بحوث بشأن الظروف البيئية واﻻيكولوجية
    调查地球自然资源和研究环境及生态状况
  • 6- ونتيجة لذلك، فإنَّ الوضع الإيكولوجي لأفريقيا يواجه خطر المزيد من التدهور.
    因此,非洲的生态状况正面临着进一步退化的威胁。
  • اﻻقتصادية واﻻيكولوجية في المنطقة دون اﻹقليمية.
    这些方案加上培训将对该将地区的社会、经济和生态状况产生重大影响。
  • (ج) الرصد الفضائي الجوي للبيئات الطبيعية وللحالة الإيكولوجية لمساحات أرضية مختلفة؛
    (c) 对不同陆地区域的自然环境和生态状况进行航空航天监测;
  • وقدمت المملكة العربية السعودية بيانات مسح للشواطئ متعلقة بوجود النفط وبالأوضاع البيولوجية السائدة على طول شريطها الساحلي.
    沙特阿拉伯提交了有关其海岸沿线石油和生态状况的普查数据。
  • وفي هذا الصدد، لوحظ أن تقييم إيكولوجيا قاع البحار العميقة يشكل جانبا مهما من جوانب عمل السلطة.
    有代表团指出,管理局工作的一个重要方面是评估深洋的生态状况
  • وسيجرى مسح للحالة الإيكولوجية للمناطق الهشة، وقد أجري آخر مسح من هذا القبيل في عام 1996؛
    将对脆弱地区的生态状况进行一项调查,最近的一次调查是在1996年进行的。
  • ونرحب بمشاركة الشركاء الدوليين في تنفيذ برامج ومشاريع ملموسة تهدف إلى تحسين الحالة الإيكولوجية في منطقة بحر الآرال.
    我们欢迎我们的国际伙伴参与执行具体的方案和项目,以改善咸海的生态状况
  • وينبغي لأنشطة الإدارة أن تشمل فرض التقيد بحدود وأنظمة المحمية، والرصد الأساسي للوضع الإيكولوجي للمحمية.
    管理活动应包括控制保护区边界和实行有效监管,以及对保护区生态状况进行基本监测。
  • وينبغي لأنشطة الإدارة أن تشمل فرض التقيد بحدود وأنظمة المحميتين، والرصد الأساسي للوضع الإيكولوجي للمحميتين.
    管理活动应包括控制保护区边界和实行有效监管,以及对保护区生态状况进行基本监测。
  • ويعتبر ضروريا كأساس للتخطيط إجراء تقييم موضوعي للأحوال الإشعاعية والإيكولوجية الصالحة للإقامة من أجل صياغة التشريع الملائم.
    规划之前,必须要对住区的辐射生态状况进行客观评估,草拟适当的制订标准的法律。
  • 168- ولا تزال الحالة البيئية في منطقة بحر الآرال خطيرةً وهي تؤثر على الأمن الغذائي وعلى الحصول على الماء الصالح للشرب.
    咸海周围的生态状况依然十分严重,对粮食安全和获取安全饮用水造成了影响。
  • ولا ينبغي النظر إلى الاستدامة على أنها تتصل فقط بالاستخدام بل تتصل أيضاً بالحماية الإجمالية للأوضاع الإيكولوجية لطبقات المياه الجوفية.
    可持续性不仅应视为与含水层的利用有关,而且应视为与含水层的整个生态状况的保护有关。
  • ومن الأساسي، متى استخدمت مؤشرات كمية خاصة بالظروف الإيكولوجية، تحديد عدد العينات التي يجب جمعها مسبقاً، وذلك لإجراء مقارنات إحصائية هادفة.
    凡使用生态状况量化指标时,为了进行有意义的统计数据比较,事先确定需要收集的样品数量极为重要。
  • وقد وافق البلد أيضاً على تدابير ملائمة لتحسين الأوضاع الإيكولوجية في المناطق القريبة من أماكن دفن المبيدات الفاسدة بما في ذلك المبيدات المصنوعة من الكلورين العضوي.
    同时,该国还批准了旨在改善废旧杀虫剂(包括有机氯杀虫剂)掩埋场附近地区生态状况的相应措施。
  • وينبغي استخدام نظام تصوير فوتوغرافي مزود بسونار للكشف الجانبي ينزل إلى اﻷعماق حتى يصل إلى ٣ أمتار فوق قاع البحر، وذلك ﻹعطاء صورة عامة عن بيئة المنطقة.
    应采用配备侧扫声纳的深海拖 摄影系统、在离海底3米的深度移动拍摄,以了解该区域的一般生态状况
  • والاستثمار العام أمرٌ أساسي لمثل هذه المبادرات، شأنه في ذلك شأن الابتكار لإيجاد التقنيات المناسبة وتكييفها مع الظروف الاجتماعية والبيئية المحلية.
    公共投资是进行这些举措的关键,但同样重要的是以创新的办法寻找适当技术并调整它们使其符合本地社会和生态状况
  • وبالتالي، ينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار، في أنشاء نظامنا لاستخدام المياه، جميع العوامل التي يمكن أن تؤثر على الحالة الإيكولوجية أو تحدث نتائج إيكولوجية لا رجعة فيها.
    因此,我们在制订用水制度时,应该考虑到可能影响生态状况或在生态方面产生不可逆转后果的每一个因素。
  • وسوف يقدم التقييم العالمي للمياه الدولية تقييماً عالمياً شاملاً ومتكاملاً يتناول الوضع الايكولوجي، وجذور المشاكل البيئية وخيارات السياسات لمناولة الأسباب الكامنة وراء التدهور.
    水域评估项目将会编制一份全面综合的全球评估报告,阐述生态状况、环境问题的起因和用于消除退化根源的政策选择。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3