تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

统计能力建设方案 أمثلة على

"统计能力建设方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وستنفَّذ المقترحات القُطْرية في إطار البرامج الأوسع لتطوير القدرات الإحصائية، من قبيل الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    将在更广泛的统计能力建设方案如国家统计发展战略中落实国家提案。
  • وستستمر الشعبة أيضا في وضع برنامج بناء القدرات الإحصائية على أساس المطالب والأوليات الوطنية، وبالتعاون المستمر مع الوكالات الشريكة.
    该司还将继续在各国要求和优先事项的基础上,并同伙伴机构不断协作,编制其统计能力建设方案
  • (ج) وضع برنامج لبناء القدرات الإحصائية وتنسيق المساعدة الفنية فيما بين أعضاء فرقة العمل من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في دليل عام 2010()؛
    (c) 为执行2010年《手册》的各项建议,制定统计能力建设方案和在工作队成员中协调技术援助;
  • غير أنه نبه إلى أن " برامج بناء القدرات الإحصائية تحتاج إلى إشراك مستخدمي الإحصاءات بفعالية أكبر " (و).
    但报告告诫 " 统计能力建设方案需要更积极地争取统计数据用户的参与 " 。
  • وتدعو الاستراتيجية العالمية المانحين إلى تنسيق جهودهم الرامية إلى تحسين الإحصاءات الزراعية والريفية ووضع برنامج لبناء القدرات الإحصائية تعتمد على مجموعة محددة من الأدوات المنهجية.
    全球战略倡导协调捐助者的努力,以改善农业和农村统计,并就确定的一套方法工具建立统计能力建设方案
  • لكنه نبه إلى أنه " من الضروري أن تشرك برامج بناء القدرات الإحصائية مستخدمي الإحصاءات بشكل أكثر فعالية " ().
    但报告提醒说: " 统计能力建设方案需要更积极地争取统计数据用户的参与 " 。
  • (ح) أكدت أن نطاق برنامج بناء القدرات في مجال الإحصاءات المتكاملة وتداعياته فيما يخص آليات التنسيق والحوكمة العالمية المتعلقة ببرنامج من هذا القبيل يتجاوز نطاق ولاية الفريق العامل؛
    (h) 确认综合统计能力建设方案的范围及其对这一方案的协调和全球治理机制的影响超出了工作组的任务范围;
  • وتشمل آليات التمويل المتاحة عن طريق البك الدولي الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية، والصندوق التحفيزي لمرفق تسخير الإحصاءات لأغراض تحقيق النتائج، وبرنامج الإقراض التابع لبرنامج بناء القدرات الإحصائية.
    通过世界银行得到的融资机制包括:统计能力建设信托基金、统计促进成果催化基金和统计能力建设方案贷款计划。
  • واستعرضت اللجنة خلال اجتماعها السادس سبل تحسين التنسيق بين أعضائها، وربما أيضا بيـن غيرهم من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية، في مجال وضع وتنفيـذ برامج لبناء القدرة الإحصائية في البلدان.
    委员会第六次会议审议了改进其成员间及其他多边和双边捐助者在各国制订和执行统计能力建设方案方面的协调的方式。
  • وإمكانيات التمويل محدودة، ولا يمكن الاستفادة بشكل كامل من المتاح منها مثل برنامج بناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي؛ وهو وضع أدى إلى إبطاء التقدم في هذا المجال.
    虽然供资机会有限,但世界银行的统计能力建设方案等现存基金并没有得到充分利用,这种情况进一步减缓了该领域的进展速度。
  • وستتولى شعبة الإحصاءات بمنظمة الأغذية والزراعة استقدام الموظفين لذلك المكتب، على أن يكونوا من ذوي الخبرة المؤكدة في مجال تنسيق برامج تطوير القدرات الإحصائية على الصعيد العالمي والخبراء التقنيين رفيعي المستوى في مجال الإحصاءات الزراعية والريفية.
    粮农组织统计司将为该办事处征聘具有全球统计能力建设方案协调经验以及在农业和农村统计方面具有高级技术专长的工作人员。
  • ولدى البنك الدولي آليتان لتمويل أنشطة بناء القدرات الإحصائية في البلدان هما الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية وبرنامج بناء القدرات الإحصائية، اللذان يمنحان قروضاً وائتمانات استثمارية كبيرة لبناء القدرات الإحصائية.
    世界银行在这些国家内设立了两个为统计能力建设供资的机制,即统计能力 建设信托基金和统计能力建设方案,为统计能力建设提供大额投资贷款和信贷。
  • وشجع أعضاء اللجنة الشعبة الإحصائية على أن تُدرج أيضا في جدول الأعمال مسائل مثل وتيرة تقديم التقارير، والعلاقة بين التقارير الوطنية والدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن تنسيق البرامج الناشئة المتعلقة ببرامج بناء القدرات الإحصائية على المستوى القطري.
    委员会成员鼓励统计司也将报告频率、国家和国际千年发展目标报告之间的关系及在国家一级协调统计能力建设方案新方案等问题纳入议程。
  • ويضم النموذج الأولي لهذا البرنامج الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية مجموعة مؤلفة من ثلاث أو أربع حلقات عمل عقدت على فترات مدى كل منها ستة أشهر تقريباً واستضافها بلد يعتبر الأكثر تقدماً أو الأكثر تصميماً فيما يتعلق بتطوير إحصاءات السياحة.
    这种区域统计能力建设方案的原型包括一组约每隔6个月举行一次的三、四期讲习班,由被认为是最先进或最坚定的旅游统计发展国家举办。
  • كما تعتزم الشعبة، بعد الانتهاء من نشر الدليل، إنجاز برنامج لبناء القدرات الإحصائية فيما يخص الإحصاءات المتعلقة بالفقر، لا سيما في شكل حلقات تدريبية إقليمية ودون إقليمية من أجل سد الفجوة التي تفصل البلدان في مجال البيانات.
    《手册》出版之后,统计司还打算执行一项贫穷统计领域的统计能力建设方案,其主要形式可以是举办区域和分区域培训班,以消除国家之间的能力差别和数据鸿沟。
  • ونظمت منظمة السياحة العالمية، في إطار استراتيجيتها العامة لتنمية القدرات، حلقة عمل عن تدريب المدربين في مطلع عام 2013، أدت إلى تشكيل مجموعة من المدرِّبين القادرين على توفير برنامج يتسم بجودته العالية واتساقه وتنسيقه لتنمية القدرات في مجال إحصاءات السياحة.
    作为其整体能力发展战略的一部分,世旅组织在2013年初举办了一期培训培训员讲习班,建立了一个能够提供高品质、连贯和一致的旅游统计能力建设方案的培训员库。
  • (ب) الشروع في برامج لبناء القدرات الإحصائية في البلدان المؤهلة للحصول على درجة كبيرة من تخفيف الديون (البلدان الفقيرة المثقلة بالديون) في إطار استراتيجياتها للتخفيف من الفقر ولوضع أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أو أطر التنمية الشاملة في بلدان أخرى.
    (b) 在有资格获得更多地减免债务待遇的国家(重债穷国)展开统计能力建设方案以作为其减少贫穷战略的一部分内容,并且在另一些国家境内拟订联合国发展援助框架或综合发展框架。
  • وأطلقت منظمة السياحة العالمية برنامجاً طموحاً لبناء القدرات الإحصائية عام 2008 يشمل برنامجين في أوروبا الشرقية (2008-2009) وفي الجنوب الأفريقي (2008-2010) بدعم من حكومتي جنوب أفريقيا والنمسا، بوصفهما المركزين الإقليميين على التوالي.
    世旅组织于2008年推出了一个雄心勃勃的统计能力建设方案,即由分别作为各自区域中心的奥地利和南非两国政府支持的东欧方案(2008-2009年)和南部非洲方案(2008-2010年)。
  • (د) أشارت إلى فعالية النهج الإقليمي ودون الإقليمي إزاء برامج بناء القدرات الإحصائية والذي يسمح بتبادل الخبرات العملية ذات الصلة بالسياق الاجتماعي والاقتصادي المحلي وأشارت أيضا إلى أن بعض البلدان لا ينتمي إلى التصنيفات دون الإقليمية ويحتاج إلى اهتمام خاص؛
    (d) 注意到对于统计能力建设方案所采取的区域和次区域方式的效力,认为这种方式使有关国家得以交换当地社会经济环境方面的实际经验,并指出可能需要特别注意某些不属于次区域集团的国家;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2