تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自闭症谱系 أمثلة على

"自闭症谱系" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما بدأ في إيجاد خدمة تشخيصية لطيف الاضطرابات المتعلقة بالتوحد لدى البالغين.
    它还已开始为成年人开发自闭症谱系障碍诊断服务。
  • وعلى مدى العقود العديدة الماضية، حدثت زيادة كبيرة في معدل انتشار اضطرابات طيف التوحد.
    在过去几十年中,自闭症谱系障碍的流行显着增长。
  • وتتجاوز آثار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الحدود الجغرافية والاقتصادية والثقافية.
    自闭症谱系障碍和其他发育障碍超越地理、经济和文化界限。
  • ونتيجة لذلك، يجري تشخيص عدد أكبر من الأطفال بالإصابة بأحد اضطرابات طيف التوحد.
    因此,更多儿童将被诊断或正被诊断为自闭症谱系障碍患者。
  • معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要
  • معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو.
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要。
  • وعلى نحو مواز لتزايد عبء اضطرابات طيف التوحد، تتزايد تكلفتها على الأفراد والأسر والمجتمعات.
    自闭症谱系障碍造成的负担日益沉重,与此同时,个人、家庭和社会成本日益增加。
  • 127- معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو.
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要。
  • معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو
    项目167.满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要
  • وإذ تسلم بأن منظمة الصحة العالمية قد وضعت مواد إرشادية تقنية عن اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو،
    认识到世界卫生组织已经制定了关于自闭症谱系障碍和其他发育障碍的技术指导材料,
  • ومن الأولويات الرئيسية التي أبرزتها جمعيات آباء الأطفال المشخصين باضطرابات طيف التوحد الاكتشاف المبكر والتدابير العلاجية للأطفال المصابين(43).
    自闭症谱系障碍患儿家长协会强调,最重要的是及早发现患病儿童并对其进行治疗干预。
  • معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو [م-167].
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要[P.167]。
  • البند 167 (معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو)
    项目167(满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要)
  • (ج) يقدم برنامج الحكومة الأسترالية لمساعدة الأطفال المصابين بالتوحد المساعدة في تلبية حاجة الأطفال المصابين بالتوحد للدعم والخدمات فيما يتعلق بالاضطرابات كافة.
    澳大利亚政府的《帮助自闭症儿童》方案协助解决自闭症谱系障碍儿童对支助和服务的需求。
  • ولما كانت حالات اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو هي في المقام الأوّل ظروف صحية، فلا بد أن تؤدي منظمة الصحة العالمية دورا جوهريا؛
    由于自闭症谱系障碍和其他发育障碍本质上是健康问题,世界卫生组织必须发挥关键作用;
  • معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو (انظر الفقرة 70 (ي)).
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要(见第70段(j))。
  • وبدون برامج فعالة، فإن الحلول المناسبة التي من شأنها تحسين نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وأسرهم لا تصل إليهم.
    如果没有有效的方案,提高自闭症谱系障碍患者及其家庭生活质量的适当解决办法将无法惠及他们。
  • اضطرابات طيف التوحد هي مجموعة من اضطرابات النمو العصبي المعقّدة التي تتميز بسمات نقص في التفاعل الاجتماعي والتواصل ووجود أنماط سلوك متكررة.
    自闭症谱系障碍是一种复杂的神经系统发育障碍,其特点是社会互动和交流能力缺损和存在重复行为。
  • ونظرا لتعقّد مظاهر اضطرابات طيف التوحد وعدم وجود أي علاج معروف لها، تتطلب معالجة الاضطرابات نهجا متعدد الأبعاد ومتعدد التخصصات.
    由于自闭症谱系障碍表现复杂,而且尚无已知的治愈办法,自闭症谱系障碍的治疗需要多层面和多学科的方法。
  • ونظرا لتعقّد مظاهر اضطرابات طيف التوحد وعدم وجود أي علاج معروف لها، تتطلب معالجة الاضطرابات نهجا متعدد الأبعاد ومتعدد التخصصات.
    由于自闭症谱系障碍表现复杂,而且尚无已知的治愈办法,自闭症谱系障碍的治疗需要多层面和多学科的方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3