تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

身份认同 أمثلة على

"身份认同" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رسوم "فان جوخ" تجعله يتوحد مع مواضيعه بإمعان
    梵高的绘画显示 他是一种身份认同
  • ومن هنا تأتي أهمية مسألة التحديد الذاتي للهوية.
    因此,自我身份认同这个提问很重要。
  • وتشكل اللغة أحد العناصر الأساسية من هوية الشعوب الأصلية.
    语言是土着人民身份认同的基本要素。
  • رابعاً- الحقوق المتعلقة بلغات الشعوب الأصلية وهويتها
    四. 与土着人民的语言和身份认同有关的权利
  • عقد اجتماع وزاري في مجال الثقافة والهويات.
    举行一次关于文化和身份认同问题的部长级会议。
  • (هـ) صياغة وثائق تعزز هوية الطلاب المنحدرين من أصل أفريقي؛
    (e) 起草文件,加强非裔学生的身份认同
  • يوصي بعقد نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية.
    他建议就民族身份认同的界定问题举行公开辩论。
  • الحقوق المتعلقة بلغات الشعوب الأصلية وهويتها 29-49 10
    四. 与土着人民的语言和身份认同有关的权利 29-49 8
  • الحقوق المتعلقة بلغات الشعوب الأصلية وهويتها 29-49 9
    四. 与土着人民的语言和身份认同有关的权利 29-49 8
  • (أ) جمع المعلومات عن وضع الروما بناء على التعريف الذاتي بالهوية؛
    根据自我身份认同情况,收集有关罗姆人状况的资料;
  • ومن شأن المشاريع الثقافية أن توفر فضاء لإبراز الهوية وإطلاق العنان للانفعالات.
    文化项目可以提供身份认同感,并提供情感上的支持。
  • دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    语言和文化在增进和保护土着人民权利及身份认同 方面的作用
  • ويشير التقرير إلى أن " الهوية الجماعية مؤشر على الحرمان في العديد من البلدان.
    报告称,在许多国家,群体身份认同是处境不利的标记。
  • وينبغي أن تُجمع البيانات على أساس اعتبار هؤلاء الأشخاص أنفسهم أفراداً ينتمون إلى الجماعات المعنية.
    应在相关团体成员自我身份认同的基础上进行数据收集。
  • ويحق لأعضاء المجموعات العرقية الحصول على تدريب مناسب يحترم وينمِّي هويتهم الثقافية.
    少数民族群体有权接受尊重并有助于发展其文化身份认同的培训。
  • كما أن عدم الاستثمار في تدريس لغات الشعوب الأصلية في المدارس يؤدي إلى فقدان الهوية.
    对在学校教授土着语言的投资不足,助长了身份认同的丧失。
  • 536- ورحبت منظمة العفو الدولية بتركيز تقرير الفريق العامل على العنف والتمييز القائمين على الهوية.
    大赦国际欢迎工作组报告重点讨论基于身份认同的暴力和歧视。
  • وعلى سبيل المثال، أوصى المقرر الخاص بإجراء نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية.
    例如,特别报告员建议就民族身份认同的界定问题举行公开辩论。
  • فبدلاً من حماية وتعزيز حقوق وهويات الأقليات القومية فإنه يقيدها.
    该法非但没有保护和增进少数民族的权利和身份认同,反而对之加以限制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3