تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

12月23日 أمثلة على

"12月23日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ت (5051) خارطة شيخ فارس أمام مخفر الفكة.
    2001年12月23日
  • قرار اتخذته الجمعية العامة
    2003年12月23日大会决议
  • قرار اتخذته الجمعية العامة
    2005年12月23日大会决议
  • 23 December 1998 ARABIC
    1998年12月23日
  • 24 December 1998 ARABIC
    1998年12月23日
  • 5482 لقد تم تحديد موعد المحاكمة للسجين في الثالث والعشرين من ديسمبر
    定好日子了,5482 12月23日
  • وفي 23 كانون الأول ديسمبر، عرضت أفلامهم الفائزة أمام الجمعية العامة.
    12月23日,向大会播放了他们的获奖视频。
  • حكم عليه بالإعدام من قبل المحكمة أعدم شنقاً في 23 ديسمبر 1948.
    东条英机被国际战犯法庭判处死刑 1948年12月23日被绞死
  • البرلمان واستمر لما يقرب من سبعة أشهر.
    12月23日,联尼共-毛主义结束了对立法机关 -- -- 议会工作近7个月的封锁。
  • (24) www.montserratreporter.org, 23 December 2002.
    24 www.montserratreporter.org, 2002年12月23日
  • تضمّنت الاحتفالات بالذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع على اتفاق إنشاء المعهد الأوروبي، التي حلّت يوم
    2006年12月23日是签署协议成立欧洲研究所二十五周年纪念日。
  • تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار.
    请大会主席提请安全理事会主席注意本决议的内容。 2003年12月23日
  • (12) www.montserratreporter.org, 12 July, 23 December 2002.
    12 www.montserratreporter.org, 2002年7月12日和12月23日
  • م. ب. (15 سنة) وهو من شعب الناندي يحاول الفرار مع مجموعة من المشردين داخليا من مامبسا عندما اعترضتهم مجموعة من الهيما بلباس مدني.
    12月23日,15岁的南德族学生K.M.P.试图随同一群国内流民逃离曼巴萨。
  • تقرر دعم الأنشطة التي تندرج تحت إطار ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح عن طريق التمويل من الميزانية العادية.
    决定以经常预算经费支助根据秘书长儿童与武装冲突问题特别代表的任务规定开展的活动。 2003年12月23日
  • إقرار جدول الأعمال وتوزيع بنود جدول الأعمال
    2009年12月22日大会第67次全体会议根据大会主席的的建议,决定进一步将第五委员会的工作期限延长至2009年12月23日星期三。
  • تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث لهذا القرار.
    还决定修订《卢旺达问题国际刑事法庭法官养恤金办法条例》第1条,以本决议附件三所载规定替代该条。 2003年12月23日
  • وهذا ما يتجلى بوضوح على سبيل المثال في القرار الصادر في القضية التي نشأت بين هندوراس ونيكاراغوا بشأن قرار التحكيم الصادر عن ملك إسبانيا لعام 1906().
    举例来说,这一点显示在关于1906年12月23日西班牙国 王所作仲裁裁决(洪都拉斯诉尼加拉瓜)的案件中法院所作的裁决。
  • District Court for the District of Columbia, Farag M. Mohammed Saltany v. Reagan, Judgment of 23 December 1988, 702 F.Supp. 319.
    哥伦比亚地区法院,Farag M. Mohammed Saltany诉Reagan案,1988年12月23日的判决书,702 F.Supp.319。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم تقرير مستكمل عن مسألة مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    请秘书长委托内部监督事务厅就特派任务生活津贴标准向大会第五十八届会议续会第二期会议提交最新报告。 2003年12月23日
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2